Imágenes de página
PDF
ePub

1

Un quarto de hora mas tarde, huviera fido el niño para fiempre privado de la dicha de vèr à Dios. Bolviò la buena gente con el cuerpo de fu niño, el qual hice enterrar con folemnidad, y ellos mismos me parecieron difpueftos à renunciar à la Idolatria, y à fer Chriftianos. Mejor que nadie fabe V.R. de quanto confuelo fon para un Mifsionero eftos rafgos de la Divina Providencia.

Estoy actualmante ocupado en catequizar una familia entera, à cuya converfion diò principios un buen viejo, cabeza de toda ella. Precisò el mal tiempo à uno de mis Catequistas à entrar en un Pueblo vecino : y movido de los llantos, que oyò en la cafa de un Gentil, entrò en ella , y viendo toda la familia bañada en lagrimas, conociò por ellas, y por fus follozos, que lloraban à fu padre, que eftaba para morir: acercòfe al fitio donde estaba el viejo, y con mucho zelo exerciò fu oficio de Catequista. Anunciò Jefu-Christo al pobre moribundo, y le inftruyò en las verdades de la Religion. La gracia, que obraba al mifio tiempo en fu corazon, le in linò à pedir el Bautifmo y como el peligro era urgente, fe lo adminiftrò al inftante el Catequifta. Pareciò refucitar el enfermo,ò por mejor decir, la firmeza de fu fè le hizo facar fuerzas de fu propria flaqueza. El dia figuiente fe hizo llevar à la Iglesia, y alli, entre los brazos de fus hijos, recibió los Santos Oleos. Apenas le bolvieron à fu casa, quando efpirò.

Efta muerte diò lugar à una difputa muy viva entre los hijos, y los parientes del difunto: eftos,

fiendo de los mas principales del Pueblo, pretendian que fueffe quemado fu cuerpo, fegun la coftumbre de fu Cafta. Los hijos, bien que Gen:iles, fe opufieron, diciendo, que fu padre, haviendo muerto Chriftiano, havia de fer enterrado fegun las ceremonias de los Chriftianos. Como hacia ruido la conteftacion, llegò presto à noticia del Rajà de Aney coulam. No ignora V.R. que tenemos en efta Corte poderofos enemigos : fin embargo ordenò la Providencia las cofas tan bien, que venciò la Religion. Refpondiò el Rajà, que yà que houraba con fu amiftad al Sanias de Pinneypondi, y que permitia que tuvieffe Difcipulos, queria que le dexaffen vivir conforme à fuley. Los hijos del difunto me participaron efta refpuefta, y di gracias al Señor por ella. El entierro fe hizo fegun nueftra costumbre, y ahora la viuda con fus hijos fe difpone para el Bautifmo. Refiero eftos hechos por fingulares: porque en quanto al fruto ordinario, que fe coge en efta Mission, ferìa inutil efcrivirlo à uno, que ha vifto, y hecho mas de lo que puede faber un Mifsionero nuevo.

Defpues de las continuas ocupaciones de las grandes Fieftas, me probò Dios con la enfermedad, , que tengo infinuada al principio de esta Carta. Entonces me enfeuò mi propria experiencia,

lo

que no havia podido entender fobre la relacion agena: quiero decir, conoci la naturaleza de una fluxion, que fe padece en efte Pais. Confifte en una abundancia grande de ferofidades, que cae del celebro, y corre continuamente por los ojos, de manera, que no es pofsible. tenerlos cerrados por algun tiempo confiderable: es aùn peor abrir

los.

fos. Cada rayo de luz es un dardo, que viene à herirlos en lo mas vivo: aun el movimiento natural de los parpados caufa un nuevo dolor, porque el humor que cae, fiendo muy pegajofo, forma con fu folidèz unas puntas, que fin ceffar pican, y lastìman la menbrana del ojo. Afsi pafsè ocho dias, fin tomar un inftante de descanso. Èl infomnio me levantò calentura, acompañada de una inapetencia grande de todo genero de alimentos; pero Nuestro Señor, que fabe proporcionar los males à nueftra flaqueza, me bolviò la falud al fin de feis femanas.

Sin dilacion emprendì el viage, que havia pro yectado àzia el Uefte, para vifitar à los Chriftianos de Courtempettey, y repaffar por el Mediodia, para recoger las ruinas de la Iglefia, que V.R. havia alli construido. Me pareciò efta buelta fer como de ochenta leguas, tomando defde Pinneypondi hasta Chingama, y de aqui, paffando al Mediodia por Adichenelour, fe vifitan los Pueblos, que viven en la orilla del Rio Ponarou, donde se buelve por el Efte de Gingi. En efta excurfion padecì en los pies, y en las piernas los dolores, que fuelen caufar las nuevas correrias. Al fin me hice à la fatiga, y gracias à Dios, que ahora es menefter que las efpinas, con que eftàn plagados eftos campos, fean muy largas, y muy agudas, para no ceder à la firmeza, y vigor con que las pifo.

Es verdad, que la vifta de los Lugares, consagrados por los fudores, y trabajos de los antiguos Mifsioneros, es un fuerte aliciente para animar à fus fucceffores ; y en particular la memoria de la prision, que havia V. R. padecido en el Lugar Tom. VIII.

H

mif

mifmo por donde entonces paffaba, contribuyò mucho para alentarme en el camino.

Luego que lleguè à Courtempettey, me contaron los ultrages, è infultos, que algunos años antes havia fufrido el Padre Mauduyt, eftando prefo en Chingama, Me amenazaron con femejante fuerte; pero el Señor no es pròdigo de tales favores. à todos: fe deben merecer con un fervor.extraordinario, y con una fidelidad mas exacta que la mia. Puedo decir, que fi bastàra el deseo para hacerme digno de padecer, estaba dispuesto à todo. Confideraba repetidas veces, que el R.P. Laynes, ahora Obifpo de Santo Thomè, y Fundador de la Mission de Courtempettey, havia fido, algunos años hace, prefo en el mifmo lugar, y havia recibido heridas, de las quales conferva oy dia las cicatrices, que le fon mil veces mas gloriofas, que las pedrerias, que adornan la Mitra , que nuevamente le ha obligado à aceptar el Sumo Pontifice; pero la detencion que alli hice fuè con mucha paz, y fin que me inquietaffen los Gentiles.

ahora

No obftante, la converfion de un famofo IdoJatra del Pais me hizo creer, que tendria que padecer una cruel perfecucion. Para affegurarme efte, que fu mudanza era fincera, me havia entregado fu infame Idolo, el qual debia à la diffolucion, y corrupcion de coftumbres de los Indios, el culto que le tributaban. Hacian yà mucho ruido fus parientes; pero Dios difpufo, que fe calmaffe la tempeftad.

Tomè mi rumbo àzia Tandarey, adonde levanè un Oratorio fobre las ruinas de una Capilla, que

havia levantado el Venerable Padre Juan de Brito, martyrizado en el Reyno de Maraba. Si mis circunftancias me lo huvieran permitido, huviera buelto à levantar esta Iglefia, tanto por la veneracion, que debemos à la memoria del Padre Brito, como por la conveniencia, que tienen los Chriftianos de juntarfe en efte parage: y estoy en animo de emplear en efta obra el primer focorro, que me viniere de Europa.

Passando à Tirounamaley, tuve el pefar de vèr triumphar la Idolatria en la hermofura de los edificios dedicados à los Idolos, en la magnificen cia de los porticos, donde una fuperfticion ridicula alimenta , y honra un numero crecido de monas, y aun mas en los monumentos, que levanta la impiedad en los fitios, en que obligan à las mugeres quemarfe vivas en la muerte de fus maridos. Siete, ù ocho havia recientes, que me penetraron el corazon, con el mas fenfible dolor.

Al falir de Tandarey, la vecindad de Gingi, y de otras grandes Ciudades, me hizo eftàr mas alerto para focorrer à los Chriftianos, fin exponerme à fer defcubierto. Los bofques eran mi morada, y de noche cumplia con mi minifterio, contentandome entre dia con tratar à los Infieles, que la curiofidad atraìa al lugar de mi retiro.

En fin, haviendo dado buelta à efta Mission, y cogido mas abundante mies, de la que podia efperar, bolvi al Lugar de donde havia falido, para celebrar la Fiesta de Todos Santos. Darè fin à efta Carta, affegurando à V.R. que fus amados Difcipulos confervan todavia la preciofa memoria

« AnteriorContinuar »