Imágenes de página
PDF
ePub

en nueftros viages, porque paffaria los limites de una Carta. Me contentarè, pues, con participarle mis ultimas ocupaciones : quiero decir, el viage que hicimos à la Isla de Formofa, llamada por los Chinos Miouan, y lo mas particular, que vimos en ella.

Pocos Paifes hay en el Mundo, de que no haya en Europa amplas relaciones. La Formofa, aunque tan diftante, y tan poco digna de confideration en sì mifma, no dexa de fer alli conocida de algun modo. No obftante, es dificil que los viageros dèn noticias exactas de los Lugares mifmos adonde han eftado: por lo comun, no paffan de los Puertos, ò de las Coftas: y pueden folamente hablar de lo que han vifto, ò de lo que oyeron de las gentes con quienes han tratado, y eftas noticias

fon

mucho

muy cortas, y limitadas. Entrando tierra adentro, fe vè defde luego lo mucho que fe diferencian las coftumbres, y ufanzas de fus moradores de las de los Pueblos, que viven en la Cofta. Suele fer tan grande la diferencia, como la que fe encuentra entre la Europa, y las otras tres partes del Mundo; por efta razon, fus Relaciones fuelen fer muy defectuofas. Los Mifsioneros mismos, bien que mas inftruidos, no vèn fino una corta extenfion de Pais y fin falir de la China, uno de los mas dilatados Imperios del Mundo, bien que no hay Provincia, donde no hayan predicado la Fè, ni Ciudad alguna confiderable donde no hayan eftado fin embargo, porque cafi fiempre hacen fus viages por agua, y que no falen de fus Barcos, fino para ir à la cafa de algun Christiano, ò para visitar alguna Iglefia la defcripcion, que Tom VIII. ᎡᎥ

han

[ocr errors]

han hecho del Imperio eftà defectuofa. Serèmos en efto mas felices, que nueftros anteceffores. La vifita que hicimos de todos los Lugares grandes, y pequeños, de las Ciudades, Villar, Aldeas, Rios, Lagos, Montañas, &c. del Imperio: las ayudas, y focorros, que tenia orden de fubminiftrarnos cada Mandarin, y la diligencia, y efmero que pufimos, para que nada fe ocultaffe à nueftras obfervaciones, nos perfuaden, que nada mas podrà defear de nofotros, la Europa en esta linea.

El dia 5. de Abril de 1714. los Padres Regis, Hinderer, y yo, nos embarcamos en Hiamen, Puerto de la Provincia de Foukien, llamado en Europa Emoui. Quatro Mandarines Tartaros, feñalados por el Emperador, nos acompañaron en nueftra expedicion Geographyca. La Esquadra era'de quince Navios de Guerra: en cada uno iban cinquenta Soldados, mandados por un Chino Mandarin de Guerra, y quatro Oficiales Subalternos.

:

No pienfe V.R. que los Navios Chinos de Guerra puedan compararfe con los nueftros. Los Chinos de mayor buque no paffan de doscientas y cinquenta, à trescientas toneladas de porte. Hablando con rigor, fon unos Barcos chatos con dos maftiles, largos folamente de ochenta à noventa pies de fefenta à fetenta defde la extremidad de la quilla al etambor : de diez à quince pies, à manera de proa, fobre fiete à ocho pies de altura: anchos de fiete à ocho pies por la popa, igual elevacion : de doce à quince pies por la parte exterior del Baxèl : de profundidad tienen fiete à ocho pies defde la quilla en linea recta, hafta la extremidad de la viga travefera de la tilla,

fobre

com

combez. La proa cortada, y fin efpolòn, eftà realzada con dos efpecies de alas pequeñas en forma de haftas, que reprefentan una figura extravagante. La popa eftà por la parte de à fuera abierta por el medio, para que eftè defendido el governaIle de las olas del Mar. El Governalle, ò Timòn, tiene de anchura de cinco à feis pies, y puede fubir, y baxar fin dificultad, mediante un cable, que lo foftiene fobre la popa. No tienen eftos Baxeles ni artimòn, ni vela cebadera, ni gavia. Todo fu arbolage confifte en el maftil grande, y el arbol de mefana, fobre los quales fuelen poner un palo, ò arbol pequeño. El maftil grande està colocado casi en el mismo lugar donde lo tienen nueftros Navios el de mefana eftà algo mas àzia la proa. La proporcion del uno con el otro fuele fer como de dos à tres y la del mastil grande con el Navio nunca es menor, fiendo comunmente mas de dos tercias de todo lo largo del Navio.

Sus velas eftàn hechas de unas efteras de bambu, ò de una efpecie de cañas comunes en la China. Estas se dividen por hojas, en forma de tablillas, y en cada juntura eftàn foftenidas por varales, que fon tambien cañas, ò bambus. En los dos cabos hay dos piezas de madera : la de arriba sirve de antena : la de abaxo, que està hecha en forma de plancha, y tiene un pie, y algo mas de ancho, y es de cinco à feis pulgadas de grueffo, recibe la vela quando la quieren izar, ò recoger. No fon veleros eftos Baxeles: no obftante fe mantienen mejor, que los nueftros al viento. Proviene efto de lo inflexible, y fuerte de fus velas, que no ceden al viento; pero como fu conftruccion no Rr 2

es

es ventajofa, pierden en un rumbo obliquo esta ventaja, que nos tenian.

No calafatean fus Navios con brea como en Europa, fino con una efpecie de goma particular, de tan buena calidad, que con una poza, ò dos en la cala, mantienen el Navio fin hacer agua. Haf ta ahora no han tenido conocimiento de la bomba. Sus ancoras no fon de hierro, como las nueftras, fino de una madera dura, y pelada, que llaman Tiemou, que quiere decir madera de hierro, Affeguran que las fuyas fon mucho mejores que las nueftras, porque las de hierro falfean, y fe doblan, lo que no fucede con las de madera.

No tienen los Chinos en fus Baxeles, ni Pilotos, ni Contramaeftres : los Timoneros folos goviernan el Navio, y reglan la maniobra. Sin embargo, maniobran bien, y fon buenos Pilotos para la Costa; pero malos quando fe engolfan en AltaMar. Enderezan la proa al rumbo, que han de tomar, y fin hacer cafo de los arrojos del Navio, corren conforme quieren. Proviene efte defcuido de no eftàr practicos en viages largos pero he experimentado, que quando les dà la gana, navegan bastante bien. Defde la falida del Puerto conocì el poco cuidado, que ponia el Piloto del Navio que me llevaba, aun fiendo tenido por el mejor Piloto de toda la Efquadra. Le hice dar algunos avifos por el Oficial, que eftaba conmigo: como atendia tanto al Piloto como al rumbo, con un buen compàs de Europa, para reglar mi eftima en toda la travesia, obfervè que governaba con bastante exac+ titud.

Partimos, pues, el dia 3. de Abril de Hiamen, à

Emoui. No era favorable el viento, y aquel dia anduvimos folas feis leguas,y fuimos à echar ancora en un Puerto llamado Leaulo, en la Isla de Kinmen. Cayò enteramente el viento al anochecer ; pero el dia figuiente fe levantò una tempeftad, que nos precisò à quedarnos alli hafta el dia nueve, y no nos hicimos à la vela hafta las quatro de la tarde, teniendo el viento bastante fuerte de Nord-Efte. Durante la travesia, governamos fiempre al Efte, quarta Sud-Efte, porque en efte canal,ò manga llevan mucho las corrientes al Sud: por lo qual las olas fiempre fon elevadas, y mas en el Verano, que es el tiempo del Monzon, ò eftacion dé los vientos de Mediodia. El dia 10. entre cinco y feis de la tarde, defcubrimos las Islas de Ponghou, y à las nueve anclamos al abrigo de la primera Isla llamada Seffeyu, adonde los Mandarines de Guerra de la guarnicion, la qual es de mil hombres efectivos, vinieron à recibirnos à la frente de fus Tropas, que eftaban fobre las armas.

Forman las Islas de Pongbou un pequeño Archi pielago de treinta y feis Islas eftèriles, habitadas folamente por la Guarnicion China. No obftante hace alli fu refidencia un Mandarin de Letras, para obfervar los Baxeles comerciantes, que vàn, ò vienen de la China à la Isla Formofa, y al contrario. El paffo de Navios es cafi continuo,y de confiderable provecho para el Estado. Llegamos à la Isla con mas de fefenta Navios Comerciantes Chinos. ⠀

Como las Islas de Ponghou no fon mas que arenales, ò peñas, es preciso llevar allà todo lo neceffario para la vida, aun leña para quemar de Hiamen, ò Formofa. No vimos alli ni matas, ni malezask

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »