Imágenes de página
PDF
ePub
[ocr errors]

que fe abstenia 'siempre de carne , y se inantenia folamente con leche , y miel, no dexaba

por

effo de comer de ciertas partes de las victimas , que hacia inolar. Lo mismo practican los Bramenes, Aunque no comen carne de animales, no obstan, te en el mas famoso de sus facrificios , al qual llaman Ekiam , en que sacrifican carneros, coino lo he visto en Tricberapali , es cierto; que comen de ciertas partes de la victima sacrificada , y fe abstienen de todas las otras.' En esta fola ocasion comen carne : en lo demàs viven de arroz,

y yervas , que en grande abundancia cogen todos ios dias. Con todo esso' distinguen cinco especies de pecados; en quanto à las yervas , que con nom: bre generico llaman Panchounou. Eftos pecados son cortar yervas; molerlas , pisarlas , cocerlas , y mafa carlas. En este affumpto les digo : Vosotros los Bramenes sois mucho mas culpables que las otras Castas, , que comen carne ; porque estos matando un carnero, hacen una sola muerte : al contraria voforros , que arrancais cada dia tan grande cantidad de yervas, y las haceis cocer , cometeis tantas muertes , quantas son las yervas que arrana cais. Además, como en el agua que bebeis hay una multitud grande de animales imperceptibles, podeis añadir estas muertes à las otras. Estas rid diculas consequencias , que facamos de su do&tris

los llenan de confusion, y les dà à conocer lo abfurdo de sus inaximas.

Me acuerdo, que estando en Siama en un mot nasterio de Talapoines, donde aprendia la lengua del Pais , el Samcra , ò Superior que me la enfea ñaba , y que cstaba muy obstinado en la transmis

gras

na,

gracion , fe pasmò al oìrme decir , que cada vez que bebia del agua del Rio Menan , que passa por la Ciudad , se hacia reo de muchas muertes, Lo tomò al principio con risa; pero se quedò presto sin tener que responder , porque echando un poco de agua en el bello Microscopio, que haviamos traido de Europa, le mostrè muchos animalillos en el agua misma , de la qual acababa de beber.

En una larga conversacion , que tuve una vez con un Bramen , sobre el transito de las almas à los cuerpos de las bestias , me diò

gana

de

pro: bar , si la opinion de los Cartesianos sobre las beftias harìa impression en él. Puseine , pues, à probarle con razones , facadas de este modo de philofophar , que las bestias son autómatos , y puras màquinas. Para nu decir cosa que no fueste palpable , le preguntè , fi no cra verdad que Dios es Todopoderoso , que puede formar el cuerpo de un animal, de un cavallo, ò de qualquier otro , fin que tenga que infundirle una alma ? Debeis, le dixe, concederlo, porque assi lo hizo Brumma, quando criò al primer hombre : estàn llenas vueltras Historias de admirables maquinas , que an tiguamente se fabricaron para diversion de vueltros Emperadores. En ellas se refiere , zo una estatua humana , la qual todas las mañanas caminaba al quarto de su Magestad , y tocandole suavemente , le despertaba : que se fabricaron pajaros , que volaban por los ayres. Es cierto que no tenian alma todas essas maquinas , y se movian, segun vosotros, como si estuvieran animadas. Si han podido los hombres hacer obras tan perfec

[ocr errors]

, que se hi

tas,

tas, còmo no havrà podido Dios hacer cuerfos de animales, con la misma impression de movimiento, que dàn las almas ? Queria proseguir, pero cl Bramen,mirandome con desden, me dixo: Haz reflexion sobre lo que vemos cada dia en los Elephantes , y Monos; y sobre esto , me contò mu.chas historias , y quentos , cada qual mas extravagante. Acabò diciendome , que de pura malicia no querian los monos hablar, para que no los hiciessen trabajar , porque su ligereza , y floxedad no gustaba del trabajo : añadiò , que fi tuviera que tomar partido , mas quisiera tener alma de bestia , que de hombre : por parecerle haver mas industria en lo que hacen aquellas, que en lo que hacen estos. Basta considerar las obras de las abejas , y hormigas. Conocì por experiencia , que ni para burlarse convenia proponer à los Indios el systeina de los Cartesianos : presto huviera obligado al Bramen à callar, empleando las razones, contra las quales: me enseña la practica, que no tienen los Indios: que replicar.

En fin, amontonamos muchos absurdos , en los quales se dexan enredar ; y aunque carecen de toda apariencia de verdad, no por esso de xan de darles credito. En esso tambien se pareeen à los Pythagoricos, que creian las fabula, mas extravagantes , fi apoyaban fu Dogma ridicu. lo de la transmigracion. Testigo es lo que dixeron de la pierna de oro de Pythagoras , de la flecha de Abaris, 06. Eunapio , muy instruido en las opiniones de este Philosopho , hizo una recopilacion de tales fabulas , y las propone todas

como

como verdades. Por esta razon dixo Jamblico, aunque tan apassionado de Pythagoras, que sus discipulos probaban su doctrina con infinitos cuenros fabulofos , y que trataban de tontos a los que tenian la prudencia de no creerlos. Por ello tambien Xenophonte , hablando de la misma doctrina, dice , que toda ella està llena de prodigios. : Yà tengo dado el verdadero retrato de los Indios. No hay fabula tan grossera que no crean, y que no propongan à los otros, como digna de su creencia. Dirån à uno con grande frialdad, que cierto asno no queria comer paja , dexandose antes morir de hambre, porque se acordaba, que en otro tiempo havia sido Emperador , y que havia tenido deliciosos banquetes." i No dexamos de sacar grandes ventajas de los absurdos referidos. Como estàn convencidos los Indios, que el alma es immortal , que los pecados son castigados , y la virtud es recompensada despues de la muerte , nos valemos del argumen-. to de Tertuliano contra Laberio , para probarle la resurreccion de los muertos. Defendia cite, conforme à la doctrina de Pythagoras , que el hombre era transformado en mulo , y la muger en culebra. Sin detenerse este hombre grande en mostrar la ridiculèz de tal proposicion , sc con-' tentò con sacar esta consequencia , para probar la relurreccion de los muertos. Si es verdad, dea cia , y decimos tambien à los Indios ; que las almas de los hombres , saliendo de sus cuerpos, pueden animar à un mulo , ò qualquiera otra beltia : con mas razon pueden animar orra vez el cuerpo de donde salieron,

- Assi , Ill.mo Señor, hacemos que la fabula, y la mentira sirvan para que conozcan la verdad efa tos Pueblos: una vez convencidos de la ceguee dad en que vivieron, no halla la verdad mas es torvos , y comienza à alumbrar sus entendimien tos ; y quando con las impressiones de su gracia se digna el Señor de obrar en sus corazones , le perficiona la grande obra de su conversion. Ten go la honra de ser, con profundo respeto,

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »