Imágenes de página
PDF
ePub

mero de años , que han passado desde la creacion; y assi fubfiste el argumento en toda su fuerza.

Adenis: les preguntamos adonde estuvieron las almas antes de la creacion del Mundo ? Aunque divididos en varias opiniones , quedan con efta pregunta en grande embarazo. Los que defienden , que nucítras almas son una porcion de la Divinidad, responden que estaban en Dios, de quien se separaron , quando baxaron à la tierra, para animar diferentes cuerpos de hombres , beltias , ò plantas. Les replicamos: Siendo ellas almas partes iguales de la substancia Divina , còmɔ han merecido ser colocadas con tanta desigualdad, las unas en el cuerpo de un Rey, las otras en el tronco de un arbol,etas en un Leon feroz , aquellas en un manco Cordero ? Confiesfan ingenuamente, que no se extiende à mas su saber. Los otros que fon de parecer , que las almas estàn fuera de Dios, no saben donde ponerlas antes de la creacion del mundo , y quedan sin poder desenredarse de los absurdos , cuya ridiculez les falta à los ojos , como v.g. esta respuesta que dàn , que dormìan las almas durante todo aquel tiempo,

Alguna vez me valgo de una comparacion sacada de un axioma muy frequente entre ellos, es à saber , que el hombre es un mundo pequeno, y que todo lo que passa en el mundo grande , se halla en el hombre. Les pregunto, pues, han de ser semejantes todas las cosas del mundo? No ha de haver Soles , y Astros? El bien del Universo , no pide que todas las partes que lo componen, estèn Tubordinadas las unas à las otras , y que todo lo criado estè colocado de diferentes maneras ? Lo

COR,

conceden. Confessad, pues, les dixo , que lo mismo sucede en el mundo moral: que no todos pueden ser Reyes: que el buen orden pide , que hayga subordinacion ;

у
assi,

, que es inutil atribuir la diferencia de estados , y condiciones, à las accio. nes de una vida anterior.

Como no niegan , que acà en el mundo hay, grande diferencia entre un Bramen , un Raja , y un Parias, y que no obstante sola la virtud los distinguirà à la puerta del Cielo , y que es de poca i:nportancia en què clase han vivido en este mundo, con tal que se haya practicado la virtud : llevo adelante la comparacion , y les digo : En el hombre , que mirais como un mundo pequeño , no deben tener los miembros diferentes empleos ? La cabeza no debe estàr encima del cuerpo, y los pies debaxo ? Bien , que los varios servicios de los miembros son los unos mas nobles, y los otros menos , no debe cada mieinbro contentarse con su suerte? Conceden todo esto, y entonces los obligo à confessar, que lo mismo debe suceder en el mundo moral : que debe haver diferentes Caftas : que en qualquiera de ellas , que uno nazca , con el exercicio de la virtud, es mas feliz, y dichoso, que los de las Castas luperiores, que se entriegan á brutales passiones: y que assi, la virtud , ò el vicio constituyen la verdadera diferencia de los hombres.

· Siguese otro discurso de su alcance, y faca , do de sus proprias maximas. Dicen ellos , que un hombre virtuoso en otra transmigracion , renace. rà un Rey grande : que su virtud en otra , serà premiada con la possession de todos los honores , y, gustos. Les preguntamos luego: Còmo ajustais esso Tom.VIII.

Hh

con

con vuestra opinion , que todos los Reyes al mom rir caen en los Infiernos ? Una condicion , que és causa de vuestra condenacion , còmo puede ser premio de la virtud ? Añadimos: Afirmais , que los placeres seràn la recompensa de la mortificacion: que las riquezas seràn dadas à un Sanias, que en esta vida huviesse abrazado la pobreza: y al mismo tiempo decis, que la abundancia, y las delicias son capaces de corromper, y en efecto corrompen el corazon. Trendrèis por recompensa de no haver cometido el vicio, lo que para vofotros serà un manantial de delitos? Un Sanias , que para practicar mejor la virtud, huviesse despreciado las riquezas, y trato con mugeres, serà premiado , casandofe con muchas , y amontonando grandes bienes? Puede haver cosa mas opucíta al buen juicio, y à la razon? El

quarto discurso de que me valgo , lo tomo de su doétrina sobre la Escritura de Brumma. Defendeis , les digo, que escrive Brumma en el craneo de cada niño toda su vida : que estos caracteres encierran en sì todas las circunstancias de las accio. nes , y sucessos, que le han de acontecer : que no se pueden borrar : que Brumma mismo , ni todos los Dioses juntos , pueden frustrar su efecto ; y que todo esso se arregla , segun las acciones de la vida precedente. Por otro lado afirmais , que tambien la vida , y las acciones de los hombres están escritas en los Astros, en los Planetas , y en sus diferentes conjunciones, y oposiciones : que deben los hombres. consultarlos , si quieren salir bien con alguna empressa : y por esso, quando se trata de casarse, de einprender un viage, de edificar casas, de formar contratos , querèis que consulte el Bramen los do

ce

ee Signos del Zodiaco, la posicion de los Planctas, y de las veinte y siete principales constelaciones. Pero si es verdad, que todo lo que sucede en efta vida , ha sido yà ordenado por Brumina , en què vicne à parar la fuerza invencible de los Aftros? Què provecho se faca de consultarlos, para saber quales Ion favorables , y quales son contrarios? O si influyen los Astros en todas vuestras acciones, lo que enseñais de la escritura de Brumma no es una quimera ? Apenas he encontrado Indio , que no pe. Derrasse la fuerza de este discurso.

Nos provee la doctrina de los Indios de una quinta demonstracion , à la qual no tienen rèplica. La principal razon , porque admiten la transmigraz cion, es la necessidad de satisfacer por los pecados de la vida antecedente. Segun fu systema, pues, nada hay mas facil , que la expiacion de los dielitos. Todos sus libros están llenos de los favores singulares, que se alcanzan , pronunciando estas tres palabras, Chiva , Rama , Harigara. La primera vez que se pronuncian , se borran todos los pecados: y si se llega à pronunciarlas tres veces, no saben que hacerle los Dioses , à cuya honra se repiten, para hallar premio, que iguale el merito. Rebosando , por decirlo assi, las almas de meritos, no estan obligadas à animar otros cuerpos , sino que vàn en derechura al Palacio de Gloria de Deven. diren. No avrà Indio tan poco devoto, que no pronuncie estos nombres treinta veces al dia: algunos los pronuncian hafta mil veces, y por conliguiente ponen a los Dioses en estado de no por der pagarles : además, se borran los pecados con la misma facilidad , bañandose en ciertos Rios, y Ef

Hh2

tan

[ocr errors]

tanques, dando linosna à los Bramenes , haciend do peregrinaciones , leyendo el Ramayenam , celebrando fiestas en honra de los Dioses , &c. Siendo esto assi , les digo, que no hay Indio , que no salga de esta vida cargado de meritos , y fin la menor mancha de pecado : luego no hay mas pecados que cxpiar у de nada puede servir la transınigracion.

Tales razones , tomadas de su doctrina , fon para ellos incomparablemente înas eficaces , que todas las otras , aunque mas sòlidas. A lo menos se facá esta ventaja: convenciendolos de la falsedad de un punto de su doctrina , no pueden negar , que tambien es falsa la Religion , que se funda sobre ella.

Nos valemos tambien con ellos, de los mif. mos argumentos, que se hacian à los antiguos Pythagoricos. Suponiendo que unas mismas almas animan los cuerpos de los hombres, y de las bestias, se sigue, que serà un delito enorme matar una bela tia, y que seria exponerse à dàr la muerte à su

proprio padre , à sus hijos, &c. Tragan los Indios la consequencia sin dificultad. Pero siendo esto assi, les decimos, como pueden los sacrificios de ani, males ser tan del gusto de los Dioses?

Los sacrificios , que hacian los Philosophos en honra de los Dioses, sin que para ello los detuvisse su inilna idea de la cransmigracion , me dà lugar de notar aqui de passo una costumbre de los Pythagoria cos, la qual actualmente observan los Bramenes. Sam bemos

que ofrecia este Philosopho una Hecatomba, ò Sacrificio de cien animales, en agradecimiento de una demostracion geometrica que hallaba ; у

bicn que

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »