Imágenes de página
PDF
ePub

pende de fu capricho la buena, ó mala fortuna. Otros al contrario afirman, que no puede feguir fu fantasía, y que las aventuras, que eferive en la cabeza de los niños, deben fer conformes á las acciones de la vida precedente.

Es cofa graciofa la eferitura de Brumma, y; merece mayor explicacion. El Craneo , como t Jdos faben, tiene futuras, las quales entran las unas en las otras, y eftan difpueftas cafi como los dientes de una fierra. Los pequeños dientes , fegun los Indios, fon otros tantos Geroglificos,que forma la eferitura de Brumma en lastres principales futuras , llamadas por los Anatomiftas Coronal, Lamboida , y Sagital. Es defgracia , dicen ellos., no poder leer eftos caracteres, ni penetrar fu fentido, porque fe fabria toda la vida del hombre.

Vea, pues, aquí V. Ill.ma el verdadero fyfte-* nía de los antiguos Bramenes. Toda buena accion debe fer neceííariamente recompenfada , y toda mala accion neceífariamente caftigada. Por configuiente no puede el inocente fer caftigado , ni premiado el reo. Luego las virtudes , y vicios fon la verdadera caufa de la diferencia de los cftados.: efte es el hado, al qual no fe puede refif-: tir: es la fatal eferitura de Brumma. Aclarando cfte principio , fe da razon por qué unos fon felices en efte mundo , y otros deígraciados. Si haveis obrado bien en la vida precedente , gozaréis de todos los placeres imaginables en efta. Si haveis cometido delitos, feréis caftigado. Por eftá razon repiten fin ceífar los Indios efte Proverbio. Quien biciere bien , ballara bien', quien biciere mal, ba^ liara mal. [ .•

Llaman á efta fatalidad Cbanfaram. Es una calidad impreífa , y gravada en la voluntad , la qual hace que obre bien , ó mal, fegun fueron las acciones de la vida precedente. Los que no entienden bien la Lengua, fe engañan á menudo en efta exprefsion , porque tiene diferentes íignificaciones: unas veces fignifica la memoria, otras una cierta feñal, ó calidad , que imprimen con ciertas oraciones los Sacerdotes Gentiles en la eftatua de un Idolo , y le dan una efpecie de vida. Pero los Sabios la ufan principalmente para explicar la caufa de las varias tranfmigraciones.

Supuefto efte principio , difcurren los Bramenes de efta manera : El Dios , que adoramos es Jufto : luego no* puede cometer injufticia alguna. Yernos no obftarite, que muchos nacen ciegos, coxos , disformes , pobres , y deínudos de todos los bienes de fortuna, y por coníiguiente tienen una vida defdichada. No han merecido una fuerte tan trille por fu nacimiento , porque les faltaba el ufo de la libertad : luego le debe atribuir á los pecados cometidos en otra vida anterior. Vemos al contrario á otros, que nacen en magnificos Palacios , que fon refpetados, honrados, y que nada pueden defear de las delicias de la vida. Con qué obras han merecido tan agradable deftino , lino por las virtudes, que éxercieron en la vida antecedente ? De efta manera tienen todas las efpecies de tranfmigraciones fu origen en la neceffidad de fer caftigado el vicio, y premiada la virtud. No hay maxima mas frequente en las Hiftorias de los Indios , en fus Libros de Moral, y en fus P_oesias.. En prueba. añadiré lo que dicen fus ~ . . • mag

mas célebres Autores de la fuerza, y eficacia de las buenas obras.

Un ho ubre muy habil penfaba muchas .veces en la obligacion, que. fuponia de reverenciar á los Diofes iubalternos; no obftante eftb, hizo efta reflexion , que eftando los Diofes inferiores fujetos á Brumma , feria mas natural dirigirfe á efte , yt no á ellos. Luego confiderp, que no podia Brumma mudar cofa alguna en los varios acafos de la vida , y que toda la ventaja, que podemos facar en el eftado en que nos hallamos, tiene fu prin-. cipio en las buenas obras, practicadas en la vida precedente: de donde concluía, que fe debían mirar las acciones virtuofas, como la fuente de la felicidad. Dicen , pues , los Indio», que al exercicio de la virtud debemos el bien que recibimos en la vida prefente.

No me feria dificil referir exemplosde cada virtud, que ha producido nuevos nacimientos en eftado mas feliz. Por el figuiente paífage de la vida de Vieramar^in fe puede juzgar de los de-i más. Un hombre malvado, reo de infinitos delitos , dio de limofna una medida de Amiente de. Bambus, ó Cañas grandes. Debió á efta obra de caridad el renacer hijo del Rey de Cacbi : lo qual era la mayor honra, que podia efperar en cfte mundo.

Refieren tambien los Autores Indios infinitos exemplos del caftigo de los pecadores , en las varias tranfmigraciones de fus almas. Me limito á uno folo , que ellos miran como la caufa principal de todas las transformaciones de Vichnou. Un Solitario, llamado ^r»£»w¿w»0/¿havia paíTado mm chos años en rigurofa penitencia. Sé havia íeyantado á tan alto grado de perfeccion , que los Diofes mifmos tenían que honrarle , fo pena de exponerfe á fu maldicion, porque no havia poder que le pudiclfe refiftir. Se fué á una montaña , donde fe hallaban Brumma , Routren, y Vichnou. No haviendole recibido los dos primeros Diofes con el debido refpeto , fueron caftigados al punto. Brumma fue fentenciado á no tener Templo alguno , y Routren fué herido gravemente. Vichnou, temiendo igual tratamiento , fe humilló en fu prefencia , pero luego fe encolerizó éftrañamente contra el Portero de fu Palacio , por haver dado entrada al Hermitaño, y para caftigarle por fu defcuido, le condenó á renacer fiempre enemigo fuyo, en fus diferentes transmigraciones : y por eífo, quando pareció Vichnou en la figura de Ramen , animó el Portero el cuerpo de un Gigante , llamado Ravamen. Ya veis, concluyen los Indios , qué el vicio, ó la virtud fon fiempre la caufa de renacer los hombres dichofos , ó infelices.

Eftán tan altamente perfuadidos á que todos los acafos de efta vida tienen por principio el bien, ó el mal que fe hizo en otra vida , que viendo á uno elevado á alguna grande dignidad, ó en poífefsion de grandes riquezas, no dudan que ha fido muy puntual en fu vida precedente en exercer la virtud. Al contrario, paíía alguno una vi-; da defdichada en pobreza , y defgracias que la. acompañan: dirán ellos al inftante , que no debe; caufar admiracion , por haver fido mal hombre, j viciofo antes.

tomVUh Gg

Me acuerdo , Señor, de haver ya efcríto lo que me fucedio dos años ha , eftando en la carcel de Tarcolam. Uno de los principales del Pais , laftimrdo de lo que yo padecia, vino á confolarmeí y como me trataba con corazon íincero , me dixo: Til, que has tantas veces declamado contra la tranfmigi acion, la puedes ahora negar ? Eífe cftado trifte , á que eftás reducido , no es una prueba convincente de ella ? Y añadió luego : He fabido de tus Difcipulos , que defde tus mas tiernos años te hicifte Sanias. No han podido corromper tu corazon el ayre contagiofo del mundo, ni el trato con los malos: viviftes íTempre en la fimplicidad^y en la inocencia : tu vida en los bofques de Tarcolam es auftera, y penitente : á nadie haces mal , antes bien enfeñas á todos el camino de la falvacion. Cómo, pues , eftas encerrado en eífa obfcura prifion ? Por qué eftán para ponerte en los mas crueles íiiplicios? Sin duda , que no es por los pecados cometidos en efta vida : luego es por aquellos , que hiciftes en otra anterior.

No es menefter mas para conocer lo que pienfan los Indios de la tran! migracion: fin embargo, para concluir el Paralelo de fu opinion, con la de Pythagoras, y Platon , daré otra pincelada. Se lee en el Libro de San Irenéo de las heregias, que no fabiendo Platon qué refponder á los que le arguían, que la tranfmigracion era una quimera, porque no fe hallaba uno, que fe acordaile de las acciones hechas en la vida precedente , inventó el rio del olvido; y añadió , fin probarlo, que el Demonio, que arreglaba la buelta de las almas á la tierra ¿ les hacia, beber. 4ej agua de efte rio.

« AnteriorContinuar »