Imágenes de página
PDF
ePub

pende de fu capricho la buena, ò mala fortuna. Otros al contrario afirman, que no puede feguir fu fantasia, y que las aventuras, que efcrive en la cabeza de los niños, deben fer conformes à las acciones de la vida precedente.

Es cofa graciofa la efcritura de Brumma, y merece mayor explicacion. El Craneo, como todos faben, tiene futuras, las quales entran las unas en las otras, y eftan difpueftas cafi como los dientes de una fierra. Los pequeños dientes, fegun los Indios, fon otros tantos Geroglificos, que forma la efcritura de Brumma en las tres principales futuras, llamadas por los Anatomiftas Coronal, Lamboida ,y Sagital. Es desgracia, dicen ellos, no poder leer cftos caracteres, ni penetrar fu fentido, porque fe fabrìa toda la vida del hombre.

Vea, pues, aqui V. Ill.ma el verdadero fyfte ma de los antiguos Bramenes. Toda buena accion debe fer neceffariamente recompenfada, y toda mala accion neceffariamente caftigada. Por configuiente, no puede el inocente fer caftigado, ni premiado el reo. Luego las virtudes, y vicios fon la verdadera caufa de la diferencia de los estados. efte es el hado, al qual no fe puede refiftir es la fatal efcritura de Brumma. Aclarando efte principio, fe dà razon por què unos son felices en efte mundo, y otros defgraciados. Si haveis obrado bien en la vida precedente, gozarèis de todos los placeres imaginables en efta. Si haveis cometido delitos, ferèis caftigado. Por efta razon repiten fin ceffar los Indios efte Proverbio. Quien biciere bien, ballarà bien; quien biciere mal, ba llarà mal.

Lla

Llaman à esta fatalidad Chankaram. Es una calidad impreffa, y gravada en la voluntad, la qual hace que obre bien, ò inal, fegun fueron las acciones de la vida precedente. Los que no entienden bien la Lengua, fe engañan à menudo en esta exprefsion, porque tiene diferentes fignificaciones: unas veces fignifica la memoria, otras una cierta feñal, ò calidad , que imprimen con ciertas oraciones los Sacerdotes Gentiles en la eftatua de un Idolo, y le dàn una efpecie de vida. Pero los Sabios la ufan principalmente para explicar la caufa de las varias tranfmigraciones.

Supuesto efte principio, difcurren los Bramenes de efta manera: El Dios, que adoramos es Jufto luego no puede cometer injufticia alguna. Vemos no obftante, que muchos nacen ciegos, coxos, disformes, pobres, y defnudos de todos los bienes de fortuna, y por configuiente tienen una vida defdichada. No han merecido una fuerte tan

[ocr errors]

,

trifte por fu nacimiento, porque les faltaba el ufo de la libertad : luego fe debe atribuìr à los pecados cometidos en otra vida anterior. Vemos al contrario à otros, que nacen en magnificos Palácios, que fon refpetados, honrados, y que nada pueden defear de las delicias de la vida. Con què obras han merecido tan agradable destino fino por las virtudes, que exercieron en la vida antecedente? De efta manera tienen todas las efpecies de tranfmigraciones fu origen en la neceffidad de fer caftigado el vicio, y premiada la virtud. No hay maxima mas frequente en las Historias de los Indios, en fus Libros de Moral, y en fus Poesias. En prueba añadirè lo que dicen fus

mas

mas cèlebres Autores de la fuerza, y eficacia de las buenas obras.

Un hombre muy hàbil penfaba muchas veces en la obligacion, que fuponìa de reverenciar à los Dioses fubalternos; no obftante effo, hizo esta reflexion, que eftando los Dioses inferiores fujetos à Brumma, ferìa mas natural dirigirfe à efte, y no à ellos. Luego confiderò, que no podia Brumma mudar cofa alguna en los varios acafos de la vida, y que toda la ventaja, que podemos facar en el estado en que nos hallamos, tiene fu principio en las buenas obras, practicadas en la vida. precedente: de donde concluìa, que fe debian mirar las acciones virtuofas, como la fuente de la felicidad. Dicen, pues, los Indios, que al exercicio de la virtud debemos el bien que recibimos en la vida prefente.

No me ferìa dificil referir exemplos de cada virtud, que ha producido nuevos nacimientos en eftado mas feliz. Por el figuiente paffage de la vida de Vieramarken se puede juzgar de los demàs. Un hombre malvado, reo de infinitos delitos, diò de limofna una medida de fimiente de Bambus, ò Cañas grandes. Debiò à esta obra de caridad el renacer hijo del Rey de Cachi lo qual era la mayor honra, que podia esperar en cfte mundo.

Refieren tambien los Autores Indios infinitos exemplos del caftigo de los pecadores, en las va- rias tranfmigraciones de fus almas. Me limìto à uno folo, que ellos miran como la caufa principal de todas las transformaciones de Vichnou. Un Solitario, llamado Virugumamuni,havia passado mu◄

chos

chos años en rigurofa penitencia. Se havia leyantado à tan alto grado de perfeccion, que los Diofes mifmos tenian que honrarle, fo pena de exponerse à fu maldicion, porque no havia poder que le pudieffe refiftir. Se fuè à una montaña, donde fe hallaban Brumma, Routren, y Vichnou. No haviendole recibido los dos primeros Dioses con el debido refpeto, fueron caftigados al punto. Brumma fuè fentenciado à no tener Templo alguno, y Routren fuè herido gravemente. Vichnou, temiendo igual tratamiento, fe humillò en fu presencia; pero luego fe encolerizò eftrañamente contra el Portero de fu Palacio, por haver dado entrada al Hermitaño; y para caftigarle por fu defcuido, le condenò à renacer fiempre enemigo fuyo, en fus diferentes tranfmigraciones y por effo, quando pareciò Vichnou en la figura de Ramen, animò el Portero el cuerpo de un Gigante, llamado Ravamen. Yà veis, concluyen los Indios, que el vicio, ò la virtud fon fiempre la caufa de renacer los hombres dichofos, ò infelices.

Estàn tan altamente perfuadidos à que todos los acafos de efta vida tienen por principio el bien, ò el mal que fe hizo en otra vida , que vien do à uno elevado à alguna grande dignidad, o en poffefsion de grandes riquezas, no dudan que ha fido muy puntual en fu vida precedente en exercer la virtud. Al contrario, paffa alguno una vida defdichada en pobreza, y defgracias que la acompañan diràn ellos al inftante, que no debe caufar admiracion, por haver fido mal hombre, y viciofo antes. Tom VIII.

Gg

Mc

Me acuerdo, Señor, de haver yà efcrito lo que me fucediò dos años hà, eftando en la carcel de Tarcolam. Uno de los principales del Paìs, laftimado de lo que yo padecia, vino à confolarme; y como me trataba con corazon fincero, me dixo: Tù, que has tantas veces declamado contra la tranfmigracion, la puedes ahora negar? Effe eftado trifte, à que eftàs reducido, no es una prueba convincente de ella? Y añadiò luego: He fabido de tus Difcipulos, que defde tus mas tiernos años te hicifte Sanias. No han podido corromper tu corazon el ayre contagiofo del mundo, ni el trato con los malos viviftes fiempre en la fimplicidad, y en la inocencia : tu vida en los bofques de Tarcolam es auftera, y penitente à nadie haces mal; antes bien enfeñas à todos el camino de la falvacion. Còmo, pues, eftàs encerrado en effa obfcura prifion? Por què eftàn para ponerte en los mas crueles fuplicios? Sin duda, que no es por los pecados cometidos en esta vida : luego es por aquellos, que hiciftes en otra anterior.

:

:

No es menefter mas para conocer lo que pienfan los Indios de la tranfmigracion: fin embargo, para concluir el Paralelo de fu opinion, con la de Pythagoras, y Platon, darè otra pincelada. Se lee en el Libro de San Irenèo de las heregias, que no fabiendo Platon què refponder à los que le arguìan, que la tranfmigracion era una quimera, porque no fe hallaba uno, que fe acordalle de las acciones hechas en la vida precedente, inventò el rio del olvido; y añadiò, fin probarlo, que el Demonio, que arreglaba la buelta de las almas à la tierra, les hacia beber del agua de este rio.

« AnteriorContinuar »