Imágenes de página
PDF
ePub

tância necessaria en un combate, tan digno de la divina atencion.

Quando los vì entrar dentro de la trinchera, fui volando para encontrarlos, y poniendome de rodillas, les besè los pies: los abracè tiernamente, bañado en lagrimas, que me facaban el gozo, y compassion igualmente : les dì la enhorabuena de la grande honra, que acababan de recibir, haviendo fido dignos de padecer oprobios, y tormentos por el Nombre de Jefus : besè con refpeto los parages de fu fecho, y efpaldas, feñalados con los azotes, y con veneracion enjuguè la fangre, que corria aùn de fus cicatrices. No me canfaba de tomar fus manos acardeneladas, y ponerlas fobre mi cabeza, ofreciendolas, al Señor, en fatisfacion de mis proprias ofenfas, y fuplicarle, por los meritos de fus generofos. Confeffores, que abrieffe los ojos de efta ciega Gentilidad.

Las diferentes mueftras de gozo, compafsion, refpeto, y ternura, que daba à mis amados hijos. en Chrifto, fueron interpretadas de diferentes maneras por los Idolatras , que havian de tropèl entrado dentro de las trincheras.. Mirad, fe decian unos à otros, como los acaricia, porque no han defcubierto adonde eftàn. fus teforos. Con esta ocafion les hice un largo difcurfo, para defengañarlos: Si tuviera, les dixe, gana de amontonar riquezas, no. huviera venido à un Paìs tan pobre como el vueftro, ni tan poco escondiera en èl las que huvieffe juntado en otras partes. Es ,, verdad, que tengo un gran teforo ; pero à nadie. lo oculto. Mi teforo es el Reyno de los Cielos, » que os anuncio, el qual, à precio de mi fangre,,

دو

دو

دو

ور

وو

›› qui

رو

رو

دو

5, quifiera daros. Llevad à vueftro Principe efta noticia: decidle , que fin que fe valga de la violencia, le ofrecerè un teforo ineftimable, ea ,, cuya comparacion, no merecen fu atencion todos los teforos del Mundo. Comprehendieron facilmente mi penfamiento, y los más entendidos entre ellos no repararon en culpar al Principe, por haverse dexado engañar de la embidia, y malicia de los Bramenes.

[ocr errors]

que

Era medio dia, y en veinte y quatro horas no haviamos comido cofa alguna : fe retiraron los Miniftros del Principe confufos, por la crueldad, acababan de hacer : y el Bramèn, Comandante de nuestra guardia, nos hizo traer el arroz, y las legumbres, que fe havian hallado en mi pobre choza. Se diò licencia à un Chriftiano, para que falieffe à buscar agua, y leña.

Entretanto efcriviò el Bramèn al Principe, dandole cuenta de lo que havia paffado. Se pafmò el Principe de haverfe hallado tan pocas cofas en mi Iglefia; porque le havian hecho creer, que en un dia de Fiesta havian visto un rico dosèl, que valìa mas de mil Pagodes, efto es, mas de quinientos doblones.

El dosèl, à pefar del informe, no era mas que una tela pintada, adornada de varios follages de feda de la China. Sofpechò el Principe, que yo havia recibido de antemano algun avifo, , y la fofpecha cayò fobre el Governador de la Capital, el qual es Chriftiano. Efte fe efcusò diciendo al Principe, que fi huviera yo tenido avifo por èl, ò por medio de algun otro, de la orden dada contra mì, no huviera yo dexado de ponerme en parage feguro,

CO

como facilmente lo pudiera hacer : qué no havia que admirarfe, que mi Iglefia, y choza fueffen tan pobres, haciendo yo profefsion de la mas eftrecha pobreza que los adornos preciofos, que fe havian visto en mi Iglefia, eran unas piezas de feda,ò de tela pintada, que fe pedian preftadas à los Christianos, à quienes fe bolvian defpues de la celebridad de las fiestas: que èl mismo havia muchas veces prestado piezas de feda en tales dias, , para adornar la Iglefia.

[ocr errors]

No fatisfizo al Principe fu refpuefta, y embiò nueva orden al Bramèn, mandandole atormen¬ tar otra vez à mis dos Catequistas, atenacear¬ los › quemar mi Iglesia, embiar por todas partes Soldados, para coger à los demàs Catequistas, y hacerlos padecer los mifmos fuplicios. Debeis, , le decia, atormentar à fus Emiffarios, de quie, nes fe vale para engañar à mis vaffallos, y ha cer que abandonen la Religion de fus Padres. Le daba tambien orden de encerrarme mas eftrechamente, fin poner en mì las manos. La def gracia fucedida à fu predeceffor, que havia dado la muerte al Padre Brito, le hacia temer caftigo fenejante, y por efta unica razon me tratò con alguna benignidad.

Leyò el Capitan la orden, por no estàr ef Bramèn en estado de notificarla, porque una calentura ardiente le tenia poftrado en la cama. Le atemorizò la enfermedad, que le fobrevino de repente, y perfuadiendofe, que era en castigo de la crueldad, que havia ufado contra mis Catequiftas, me embiò à pedir, que le fueffe à vèr al parage dentro de la trinchera donde estaba Tom. VIII.

Z

en

enfermo. Al punto fe efcusò fobre el modo indigno con que me trataba, echando la culpa à la avaricia del Principe, cuyas ordenes no podia menos de executar contra mi perfona, mis Catequiftas, y mi Iglefia.

[ocr errors]

Le confirmé en el juicio, en que me pareciò que estaba, que una enfermedad tan repentina era, fegun toda apariencia, un caftigo del verdadero Dios, à quien perfeguia en la perfona de fus fiervos: Le dixe, que fiendo injuftas las ordenes, que havia recibido, no podia executarlas, fin hacerfe tan reo como el Principe, que las embiaba: que por lo demàs, llegaria dentro de dos dias el primer Miniftro en fu buelta del Exercito, y que hafta fu llegada podia fufpender la execucion de las Ordenes Reales. Hizolo, y luego que llegò el primer Miniftro, embiè à pedirle audiencia. Diò orden à dos de fus principales Oficiales, que me vinieffen à decir, que no me la querìa dar, porque no penfaffe el Principe, que yo le havia fobornado con alguna cantidad de dinero; pero que daba licencia à mis Catequistas para parecer en fu prefencia. Mandò luego, que les quitaffen los grillos, y que le fueffen à vèr. Comenzò fu difcurfo, manifeftando el fentimiento que tenia de los tormentos, y afrentas, que les havian hecho padecer; pero añadiò:,, No tie,, ne razon el Principe de caftigaros, por hav er ,, abrazado una Ley tan contraria à la del Pais, y » por ayudar à un Eftrangero à predicarla, y à pervertir fus Pueblos? Sois de la mifma Cafta », que yo pues por què la deshonrais, figuiendo à un hombre no conocido? Què utilidad, y

وو

:

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

و

,, honra hallais en effa Ley? Hallamos, refpondieron los Catequiftas, el camino feguro del Cielo, y de la felicidad eterna.,, Bueno es effo, replicò ,, burlandose, què otra felicidad puede haver, fino la de efte Mundo? Yo, à lo menos no conozco ,, otra, y vueftro Gourou os engaña. Llegarà el dia, respondieronle los Catequitas, en que vos, Señor, y nofotros, eftarèmos en la otra vida. Què vida, les preguntò el Miniftro? Hay otra, replicaron ellos, en el Cielo, ò en el Infierno: efte para los malos; aquel para los buenos. Queriendo ellos explicarle mas por extenfo fu creencia, los interrumpiò diciendoles, que no tenia tiempo para examinarlo mas despacio; pero que fi le daban fianzas, permitiria que le figuieffen à la Corte, donde haria quanto eftuvieffe de fu parte, para apaciguar la colera del Principe. Al inftante fe ofreciò un Chriftiano, Capitan de una Compañia de Soldados, à fer fu fiador, y fueron puestos en libertad.

[ocr errors]

Mandò efte Miniftro, que me avifassen, que fe opondria à la ruina de mi Iglefia, con tal que le dieffe palabra de algunos millares de efcudos, que facilmente podria facar del gran numero de Difcipulos, que tenia en el Reyno. Refpondì à la propuesta, que podian decir à fu Señor, y al mifmo Principe, que nada havia traido à Maraba, fino la Ley de Jefu-Chrifto, que les anunciaba, y mi cabeza para darla, fi era menefter, en teftimonio de la verdad de la Ley, que les predicaba que efcogieffen, pues, la una, ò la otra, porque nunca confentiria, que refcataffen mis Difcipulos con dinero, ni mi vida, ni mi libertad. No he edificado efta Iglefia, fin una folemne

Z2

,, licen

« AnteriorContinuar »