Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SEMI, mot latin, demi (semi

double, semi-périodique) 462. Serix, n. m. oiseau

SEREIN, E, adj. clair, doux,

calme SEREIN, 1. m. froid humide du

soir 463. SERMENT, n. m. affirmation solen.

nelle, jurement SERREMENT, n. m. action de ser-

rer, contraction 464. SIMPLE, n. m. plante médicinale

SIMPLE, adj. deux g. et n. m.

non composé, non compliqué, unique, sans recherche, sans

malice 465. site, n. m. aspect et situation

d'un paysage SCYTHE, nom d'un ancien peuple

d'Asie CITE (je, il), tu cites et ils citent,

du v. tr. citer 466. soc, n. m. fer de la charrue qui

fend la terre SOCQUE, n. m. chaussure élevée

ou qui s'adapte aux souliers SOCLE, n. m. piedestal, base

carrée et très-large 467. SOIE, n. f. produit du ver à soie,

poil de certains animaux SOI, pron. personnel soit, conjonction et adverbe soit, façon de parler elliptique,

pour dire,- que cela soit 468. SOLDE, n. m. complément d'un

payement ou d'un compte SOLDE, n. f.

paye

des militaires SOLDE (je, il), tu soldes et ils

soldent, du v. tr. solder 469. SOMME, n, in, repos dans le som

meil SOMME, n. f. total, quantité d'ar

gent, charge, fardeau
SOMME, nom d'une rivière de

France
SOMME (je, il), tu sommes et ils

soniment, du v. tr. sommer 470, son, n. m. bruit, ce qui frappe

l'oreille son, n. m. partie la plus grossière

du ble moulu

son, adjectif possessif 471, SORT, n. m. destinée, fortune,

hasard SORS (je, tu), il sort, du v. intr.

sortir 472. sou, n. m. pièce de monnaie en

cuivre SOÛL, n. m. suffisance SOUL, E, adj. rassasie, repu, en

nuyé, ivre (t. bas)

sous, préposition 473. SOUFFLET, n. m. instrument pour

souffler SOUFFLET, n. m. coup de la main

sur la joue SOUFFLÉ, E. part. passé du v. tr.

et intr. souffler 474. SOUFRE, n. m. minéral, l'un des

corps simples de la chimie SOUFRE (je, il), tu soufres et ils

soufrent, du v. tr. soufrer SOUFFRE (je, il), tu souffres et

ils souffrent, du v. tr. et intr.

souffrir 475. SOURIS, n. m. sourire

SOURIS, n. f. petit animal rongeur

SOURI, part. passé du v. sourire 476. STATUE, n. f. sculpture repré

sentant un homme, une femme STATUT, n. m. loi, règlement,

ordonnance STATU, dans statu quo, n. m. état

dans lequel sont actuellement

les choses 477. Sure, n. f. matière noire que

dépose la fumée suis (je, tu) et il suit, du v.

suivre

suis (je), du v. sub. être 478. SUJÉTION, n. f. dépendance, assu

jétissement SUGGESTION (le t se prononce

dur), n. f. inspiration, insti

gation 479. SÚR, E, adj. certain, infallible, à

qui l'on peut se fier, où l'on est

en sûreté SUR, E, adj. un peu acide sur, prépos. au-dessus de, ton

chant, etc. 480. TACHE, n. f. souillure, marque

naturelle sur la peau TACHE (je, il), tu taches et ils

tachent, du v. tr. tacher TÂCHE, n. f. ouvrage imposé,

travail fixe, entreprise TÂCHE (je, il), tu tâches et ils

tâchent, du v. intr. tâcher 481. TAIE, n. f. enveloppe d'oreiller,

tache sur l'eil TÊt, n. m. tesson, débris de pot

cassé, petit vase en terre * THÉ, n. m. feuille d'un arbris

seau de Chine, infusion de cette

feuille 482. TAIN, n. m. amalgame d'étain

appliqué derrière les glaces TEINT, n. m. manière de teindre,

coloris du visage TEINT, E, p. passé du v. tr.

teindre, et adj.

THYM, n. m. plante odoriférante
TINS (je, tu), il tint, du v. tr.

tenir 483. TAN, n. m. écorce de chêne pour

tanner le cuir TEMPS, n. m. durée, succession

des jours, délai, époque, état de

l'atmosphère, temperature

TANT, adv. autant, à tel point 484. TANTE, n. f. sæur du père ou de

la mère TENTE, n. f. sorte de pavillon de

toile TENTE (je, il), tu tentes et ils

tentent, du v. intr. tenter 485. TAPIS, n. m. étoffe dont on couvre

une table, un parquet, etc. TAPI, E, part. passé du v. réfléchi

se tapir, se cacher en se pelo

tonnant 486. TARE, n. f. déchet, défaut, poids

de l'enveloppe d'une marchan

dise TARD, n. m. et adv. après le

temps convenable, le soir 487. Taux, n. m. prix fixé, intérêt de

l'argent, taxe

Tôr, adv. vite, promptement 488. TEINTE, n. f. mélange de cou

leurs. Au fig. faible ap

parence TINTE (je, il), tu tintes et ils

tintent, du v. intr. tinter TÎNTES (vous), 2e pers. du pl.

passé déf. du v. tr. tenir 489. TIC, n. m. habitude vicieuse,

mouvement convulsif TIQUE, n. f. sorte de petit in

secte 490. Toit, n. m. toiture. - Au fig. mai

TORDU, E, part. passé du v.

tordre; tourné en sens con

traire 495. TOUR, n. m. mouvement en rond,

circuit, promenade, manière de faire, expression de la pensée,

rang, etc. TOUR, n. m. machine de tourneur TOUR, n. f. bâtiment élevé, clocher,

phare Tours, chef-lieu du département

d'Indre-et-Loire TOUR À TOUR, loc. adv. l'un après

l'autre 496. Toux, n. f. mouvement convulsif

du larynx qui fait tousser TOUE, n. f. sorte de bateau TOUT, au pl. tous, adj. indéf.

s'emploie aussi comme nom 497. TRAIT, n. m. flèche, javelot;

ligne; corde pour tirer; action,
fait remarquable; rapport.-

Au fig. raillerie
TRAITS, n. m. pl. linéaments du

visage

TRÈS, adv. extrêmement 498. TRIBU, n. f. partie d'un peuple;

peuplade TRIBUT, n. m. impôt.- Au fig.

devoir; chose qu'il faut souf

frir 499. TRIOMPHE, n. m. honneurs ac.

cordés au vainqueur; victoire,

succès TRIOMPHE,' n. f. sorte de jeu de

cartes; atout TRIOMPHE (je, il), tu triomphes

et ils triomphent, du v. intr.

triompher 500. TROC, n. m. échange

TROQUE (je, il), tu troques et ils troquent, dú

tr. troquer, échanger 501. Trois, ancienne ville de l'Asie

mineure TROYES, chef-lieu du départ. de

l'Aube TROIS, 1. et adj, numéral, deux

plus un 502. TROMPETTE, n. f. instrument de

musique TROMPETTE, n. m. celui qui sonne

de la trompette 503. TROT, n. m. allure du cheval et

des bêtes de somme TROP, adv. plus qu'il ne faut,

excessivement 504. TIRANT, n. m. cordon servant à

tirer, à ouvrir et fermer; quantité d'eau que tire un navire, etc.

son

V.

TOI, pr. pers. 2e pers. du sing. 491. TON, n. m. inflexion de voix;

intervalle entre deux notes;
teinte de la peinture; genre,

manières
TON, adj. possessif
THON, n. m. sorte de gros poisson
TAON, n. m. (on prononce ton),

sorte de grosse mouche 492. TORSE, n. m. corps sans tête, bras,

ni jambes

TORSE, adj. fém. de tors, tordu 493. Tort, n. m. ce qui est contre

la raison et la justice; dom

mage

Tors, adjectif (twisted) 494. TORTUE, n. f. animal; ancienne

machine de guerre TORTU, E, adj. qui n'est pas droit,

qui est de travers

- Au fig.

TYRAN, n. m. despote, cruel.- Au

fig. celui qui abuse de son pou

voir 505. VAGUE, n. m. manque de préci

sion, de netteté, espace vide VAGUE, D. f. eau agitée par le

vent VAGUE, adj. 2 g. indéfini, incer.

tain, sans précision 506. Van, n. m. instrument qui sert à

vanner VENT, n. m. agitation de l'air,

souffle, respiration.

vanité VAN, lac d'Asie VEND$ (je, tu), il vend, du v. tr.

vendre 507. VANTER, v. louer extrêmement,

glorifier

VENTER, v. impers. faire du vent 508. VASE, n. m. ustensile pour con

tenir des liquides, divers objets VASE, n. f. bourbe au fond de

l'eau 509. VEAU, n. m. petit de la vache; sa

peau
VAUX, n. m. pluriel del val, vallée
Vaud, l'un des cantons suisses
VAU dans à vau-l'eau, loc. adv. à

l'abandon, en mal

vos, adj. poss. pluriel de votre 510. VEINE, n. f. vaisseau dans lequel

circule le sang.- Au fig. gisement d'un métal, d'une roche; lignes du bois, etc.; disposition

favorable, chance heureuse VAINE, adj. féminin de vain, inu

tile, frivole, orgueilleux 511. VENIMEUX, SE, adj. qui a du venin

(se dit des animaux) VÉNÉNEUX, SE, adj. qui contient

du poison (se dit des plantes) 512. VER, n. m. insecte

VERRE, n. m corps transparent
VERS, n. m. assemblage de inots

measurés ; poésie
VERT, n. m. couleur verte; herbes

vertes; acidité du vin VERT, E, adj. qui est de la couleur

de vert; non mûr, non sec 513. VERDURE, n. f. couleur verte des

herbes; les herbes, les feuilles

mêmes VERDEUR, n. f. séve; acidité du

vin.-Au fig. vigueur, âcreté 514. VERSET,, n. m. passage très-court

de l'Ecriture-Sainte

VERSÉ, E, adj. et part. passé du v. 515. VICE, n. m. défaut, imperfection;

vis, n. f. pièce cannelée en spirale

qui entre dans un écrou 516. vieil, adj. m. (pl. vieux)

VIEILLE, n. et adj. féminin de

vieux et de vieil VIELLE, n. f. sorte d'instrument

de musique VEILLE, n. f. (eve; plur. night

labours) 517. Ville, n. f. cité

VIL, E, adj. bas, méprisable, de

peu de prix 518. vin, n. m. liqueur tirée du raisin

VAIN, E, adj. inutile, frivole; or

gueilleux, fier VINGT, n. et adj. numéral, dix.

neuf plus un 519. vis (je), 1re pers. ind. prés. de

vivre (1 live), ou prétérit de

voir (I saw) 520. voie, n. f. chemin ; espace entre

les roues d'une voiture ; ancienne mesure.- - Au fig. trans

port, moyen, etc. voix, n. f. son qui sort de la

bouche.- Au fig. conseil, suf

frage, bruit public, opinion, etc. 521. voila (il), 3e pers. du s. passé

déf. du v. tr. voiler

voilà, prépos. signifiant voyez-522. voile, n. m. pièce d'étoffe pour

cacher le visage; rideau.
Au fig. prétexte, apparence, ce

qui cache
VOILE, n. f. toile au mât d'un

navire.- Au fig. navire 523. Voir, v. tr. percevoir par la vue,

regarder, inspecter.

essayer, fréquenter, juger, etc. VOIRE, adv. vraiment, même

(obsolete) 524. vol, n. m. action de voler dans

l'air.- Au fig. élévation, essor vol, n. m. action de dérober;

chose volée

VOLE, n. f. terme du jeu de cartes 525. VOLANT, n. m. sorte de jeu ; objet

qu'on se renvoie à ce jeu; aile de moulin à vent; sorte de roue;

garniture de robe VOLANT, adj. et part. prés. du v.

voler 526. VOLATILE, n. m. et adj. 2 g. tout

animal qui vole VOLATIL, E, adj. qui se résout en

vapeur ou en gaz VOLATILLE, n. 1. nom générique

de toutes les espèces de petits

oiseaux bons à manger VOLAILLE, n. f. nom collectif des

oiseaux de basse-cour

Au fig.

[ocr errors]

mauvaise inclination

tr. verser

[blocks in formation]

Avoir-1. faim, 2. soif, 3. chaud, 4.

froid (J'ai froid aux mains, etc.), 5. peur, 6. honte, 7. envie, 8. sommeil, 9. tort (le tort?), 10. raison, 11. dix ans, 12. deux pieds-(a) de haut (or de hauteur)-(6) de long (or de longueur)-(c) de large (or de largeur). 13. Avoir-(a) l'air, -(0)

bonne mine. Avoir-1. beau, 2. beau jeu, 3. lieu de,

4. lieu, 5. mal.-(a) à lạ tête—(6) aux dents-(c) à l'estomac-(d) aux yeux-(e) aux pieds, etc. 6. Qu'avez-vous? 7. Avoir le tête près

du bonnet. 8. Il y a deux ans. FAIRE-1. le malade, 2. le connais

seur, 3. connaissance, 4. grand cas de, 5. peu de cas de, 6. un crime de, 7. (a) loi, (b) la loi (se faire une loi de), 8. (or tirer) des armes, 9. d'une pierre deux coups, 10. à sa guise, 11. à sa tête, 12. un coup de tête.13. Faire savoir.–14. (a) C'en est fait; (1) c'en est fait de lui.-15. Cela ne fait rien.-16. Il fait semblant.--17. Comment se fait-il que? 18. Faire lécole buissonnière.

Il fait(impersonal)-1.chaud, 2.froid, 3. beau temps, 4. mauvais temps, 5. un temps humide, 6. un temps sec, 7. du vent, 8. de la poussière, 9. du brouillard, 10. de la boue, 11. som

bre, 12. nuit, 13. grand jour. Fuire (as an auxiliary).- 1. Faites-le

partir.-2. Faites-lui faire son devoir.-3. Faites-lui faire un habit.-4.. Il ne fait-(a) que de sortir-(6) que sortir-(c) que vous imiter.-5. Vous ne faites qu’aller et venir. (See

• venir.') ALLER or SE PROMENER-1. à pied,

2. à cheval, 3. en voiture, 4. en bateau.-5. Cet habit vous va bien. -6. Cela va sans dire.-7. Il n'en ira pas ainsi.–8. Il y va de votre vie, de votre honneur, etc.-9. Se laisser aller à.-10. N'allez pas croire que.-11. Aller or mettre aux voix.-12. Est-ce ainsi que vous y allez ?-13. Aller (a) à la chasse,

(6) à la pêche. Aller or se porter 1. bien, mal,

mieux, un peu mieux, etc. 2. Comment allez-vous (or comment vous

* The English translation of the same will be found in GUESDON's Synoptic French Grammar (sec foot-note, page 221).

ne

va

portez-vous)? comment cela (or ça) va-t-il?-3. Le commerce

plus. Aller (auxiliary)-1. Je vais partir

2. Prenez garde! cet enfant va tom

ber. S'agir (Reflective and impersonal)

1. De quoi s'agit-il?—2. Il s'agit de votre vie, de votre gloire, de votre

honneur. Devoir (auxiliary)-1. Je dois partir,

etc.—2. Je devais partir, etc.—3. J'ai dû partir, etc.-4. Je devrais partir, etc.-5. J'aurais or j'eusse dû partir, etc.—6. Cela a dû lui faire

beaucoup de plaisir, bien de la peine. FalloiR-1. Il faut que je, etc. Il

faut que votre frère apprenne sa leçon.-2. Il me faut partir, etc. 5. Il me faut de l'argent, etc.—4. Partez, il le faut.-5. Il s'en faut bien-de beaucoup--que je, etc.6. Il s'en faut peu que je, etc.

7. Une personne comme il faut. Être-1.'à plaindre, 2. bien aise.—

3. C'est bien dommage.-4. Être à : (a) Je suis à vous dans un instant; (6) je suis tout à vous ; (c) c'est à vous à parler (c'est à vous de parler); (d) je suis à écrire.-5. (a) Vous y êtes; (b) vous n'y êtes pas ; (c) je n'y suis pour rien.-6. Il en est, il en était, etc.-de.-7. Il n'en

est rien. MANQUER-1. à ses deroirs; 2. les

forces lui manquent; 3. il manque bien des pages à ce volume.-4. Il me manque, j'ai besoin de (il me faut).-5. Manquer, faillir, penser (before an infinitive), as : il faillit tomber.

METTRE-1. à même de.-2. Se mettre

à.-3. Se mettre (or entrer) en cam

pagne. DONNER_1. Carte blanche, 2. un

coup de main.-3. Se donner (a) du mal, (6) bon temps, (c) une entorse, (d) la mort.-4. Donner le change à quelqu'un.-5. Donner (or

tomber) dans le panneau. Il se peut, etc.—que.- 2. Il ne tient

pas à moi que.-3. Il ne tient qu'à

moi de.-4. N'en pouvoir plus. VENIR—1. Il vient de lui parler; 2. s'il

vient à lui parler; 3. il vient pour lui parler; 4. il vient lui parler.

-5. Venir à bout de. S'en prendre à.—2. Savoir bon gré

(or mauvais gré) à quelqu'un de quelque chose.—3. En vouloir à quelqu'un.—4. S'y prendre bien or mal.-5. Se mêler de (mêlez-vous de vos affaires).-6. Tomber-(a) d'accord, (6) des nues, (c) à la renverse.—7. Valoir la peine de.—8. Vivre au jour le jour.-9. Ils l'ont

échappé belle. Se rendre à or en.-2. (a) Qu'est-ce à

dire? (b) c'est-à-dire, (c) dites donc! (d) on m'a dit.—3. (a) Il s'est passé des choses étranges, (6) il est arrivé de grands malheurs, (c) la lampe tombe et s'éteint.4. (a) Il me tarde de le voir, (b) il

tarde à venir. ACHETER or VENDPE-(a) en gros,

(b) en détail, (c) à crédit, (d) au comptant, (e) bon marché. Rien moins que.-2. N'en pas moins.

-3. Ni moi non plus.-4. Après tout, au fond.

6.) Proverbs and Idioms.

Coucher à la belle étoile.
C'est mon opinion, à moi.
Il s'est enfui à toutes jambes.
Toute la garnison fut passée au fil de

l'épée.
Il mit tout à feu et à sang.
Petite pluie abat grand vent.
Il abonde dans son sens.
Ce journal a beaucoup d'abonnés.
Il m'a accusé réception de ma lettre.
Il fait grand jour.

To sleep in the open air.
That is my opinion.
He run away as fast as he could.
The whole garrison was put to the sword.
He wasted all with fire and sword.
A trifle will put down a violent quarrel.
He is very much attached to his own

opinion.
This newspaper

has many subscribers. He has acknowledged the receipt of my

letter It is broad daylight.

« AnteriorContinuar »