Imágenes de páginas
PDF
EPUB

but to down sail or lay upon your oars, as the case may be, and leave yourself to the current, and drive through.

The Sunday Section; the name by which the sections are distinguished in the Dutch Original; the name by which the day was known to the first converts from among the Gentiles, taught by the Apostles, they taught by the Divine TEACHER himself, and the use of it continued by them after their conversion, and from them to those who claimed, and rightfully, to be their followers, the reformers, including the Reverend Fathers, the Synod of Dort, all distinctly understanding the terms or names they used, and hence distinctly understanding themselves-Satisfied the seventh, the required, portion of time, a diurnal revolution of the sun, was set apart, and the observance of the hitherto day ceasing, as alike typical with priesthood and altar, and so alike spent; and the next day taken as the most obvious course, there being no reason for prefering another, they appear to have occupied themselves otherwise than in surmising and inquiring, whether it would not tend to a more devout observance of it, to substitute the name by which it was known by the Apostles among themselves, they being Jews, the first day; or the name by which it is mentioned by an apostle, referring to an occasion rendering it, in an eminent sense, the day of the LORD, "When his great voice was heard as of a trumpet, I am the FIRST and the LAST," and the text accordingly to be viewed, as preserved to us, to intimate doctrine, not formally to prescribe name; or the Jewish name for the last day of the week, the Sabbath, their

[ocr errors]

day of rest from work from sunset to sunset? In England they have schools on the day for the gratuitous instruction of the poor; we have them now likewise; there, having the merit to have led, they are called Sunday Schools; with us, having the merit only, for although merit still no more than secondary, to have followed, they are in some places to be called Sabbath Schools. To impart sanctity by force of a Name! Singular conception!-The more singular, the intelligence of many, in whom apparently found, considered-But if noticed as in some, in respect to a day, must I not, if to stand equal with all, notice it as in others in respect to a Building-The Church of The most holy TRINITY— CHRIST Church-the Church of the Holy SpiritSaint George's Church-By what Name did the Apostles denote the Building, the place where they came together to join in worship?-The Temple, with its Services, had by the advent of the prototype, the Divine INTERCESSOR in Person, in the flesh, ceased— The Synagogue however remained, and, deducing from the Volume of Scripture as the authority, the preferable presumption, I choose to express myself with diffidence, would seem to be, that they continued it, with its mode of rule, and of Oversight, or Charge, by an Eldership; and hence with its Name. Two passages will be cited, and the last perhaps to be received as decisive-" Not forsaking the assembling ourselves together"—in the original, "synagogueing." "If there come into your assembly a man"-in the original, synagogue." The Puritans, doubtless, adopted the preferable translation, or name. a MEETING HOUSE.

66

Another instance of the not improbable effect of mere Name. The Dutch, in their Version of the Scriptures, at the Reformation, in translating the Greek Episcopos, rejected the exotic Bischoff, and betook themselves to the indigenous Opsiender; in the compound preposition for preposition, and verb for verb. The great Reformer did not in his Version, take the kindred German indigenous AUFSCHER, Overseer, but adhered to the exotic Bischoff. He, however, was consistent; for when he came to the passage, where the Greek Episcopous occurs, he translated it by the plural Bischoffen, thereby making the whole College of Ephesian Elders Bishops. Had the English been uniform in their Version, and translated the Greek Episcopos throughout, as they have done in the passage alluded to, by their alike correspondent indigenous Overseer, there would perhaps have been the like effect as with the Dutch, not even a term, or name, in their language, left for EPISCOPACY.

Before quitting the Subject, chiefly occupying the last few paragraphs, I would mention the fact, not only as authority for the early, and doubtless universal, use of the name Sunday, but also for another purpose, which will be perceived without farther intimation; that it is the name by which the Emperor Constantine denotes the day, in his Edict, enjoining the religious observance of it. The first instance of the interposition or agency of the secular sovereignty in aid of the kingdom of CHRIST. It is a Maxim; and to repeat it in the Diction of the highly endowed Gentile from whom I borrow it, "Omnia mala exempla ex bonis orta sunt." Not unfrequently vouched by

Christian Doctors; but as it checks project and innovation, less frequently heeded by them. It may be translated, “that scarcely an evil example or effect, not to be traced to good or sincere beginning." The names of the evil effects of the pious zeal of the imperial convent, Hierarchy, or religious establishment; and the thing signified, found, even at the present day, throughout the whole of European Christendom.

I pray it may be noticed that I am still within my Subject, Names; so that if all true, then all right.

Skipper Block named the Norwalk Islands Archipelago; Stratford, or the Indian Housatenick, River, ROYENBERGH'S River; an Island in the Sound, VALCHEN, Falcon or Hawk, Island, not improbable from the resort of the Fish Hawk there, corrupted by some to Fawkner's, by others to Falkland, Island. The Connecticut he named the VERSCHE, Fresh, River, doubtless as to be distinguished from the south and north rivers, in sooner meeting with fresh water on entering it from the sea.

The Dutch built a Fort on the Flat, the western bank of it, now the city of Hartford, for the protection of their trade with the Indians, and called the FORT, at times, the Huys, the trading House, VAN GOEDE HOPE, of good hope. JOHANNES DE LA MONTAGNE, of the council of New Netherland, and Doctor of Medicine, was the Governor; Trumbull, the historiographer of Connecticut, calls him Monsieur Montague; the surname Montague, appertaining to an ancient and noble family, in England; he says the Dutch called the Fort, the HIRSE of Good Hope; if

the word was ever in their language, it has since become obsolete; he also says, "the Indians had no set meals, but, like other wild creatures, ate when they were hungry, and could find any thing to satisfy the cravings of nature, and dressed their corn with a clamshell, or with a stick make flat and sharp at one end, and that the Dutch* were always intruders, and had no right to any part of this country." The rule of the good nature of criticism is, "that where much splendour in the pages, not to suffer ourselves to be offended at a few specks ;" and it is to be hoped, the historian would have forborne from so angrily calling names, had he known of the very friendly mention his brother of New Netherland makes of his countrymen. The indiscretion of attempting the history of this country, not well read in the Dutch! Van Der Donck, speaking of the PUMPKIN, expresses himself, "It grows here with little or no labour, and need not yield to the apple for sweetness, so that the English, who generally love whatever tastes sweet, use it in their PIES."

I knew one of the same name with the Governor ; John De La Mantagne, ordinarily pronounced Jan MONTAGNE, Sexton of the old Dutch Church in Garden-street," the street adjoining the garden of Alderman Johannes Kip," built in 1692; the grant for the ground, from the Corporation of the city, the preceding year, and "the Common Council resolving itself into a grand committee to attend to the surveying and laying it out ;" taken down in 1810, and the present

*See Note VIII.

« AnteriorContinuar »