Les Bons Mots: How to Amaze Tout Le Monde with Everyday FrenchHenry Holt and Company, 2013 M09 17 - 336 páginas Les Bons Mots will help you add the piece de resistance to any conversation. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
... zhoor sii—FEE sah payn) every day there '5 trouble enough to go round A French translation of Matthew in the New Testament: “sufficient unto the day is the evil thereof.” a chaque oiseau son nid est beau (ah shahk wah-ZOH sawn nee ay ...
... zhoor—DWEE mah—RYAY duu— MAN mah-REE) married today, sorry tomorrow Too often true. And, as we approach the end of a millennium, we may well say in English, “married today, divorced tomorrow.” aujourd'hui roi, demain rien (oh—Zhoor-DWEE ...
... Zhoor-DWEE rwah duu—MAN ryan) on top today, scraping bottom tomorrow Literally, “king today, nothing tomorrow.” And that's life. Even so, isn't it better to have a moment in the sun than never to enjoy celebrity, fame, power—you name it ...
... zhoor bawn uhvro) better the day, better the deed Literally, “good day, good work.” bon mot (bawn moh) witticism Also translated as “witty saying or repartee”; literally, “good word.” “Bon mot” has been taken into English, usually with ...
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.