Imágenes de páginas
PDF
EPUB

of tonnage, pilotage, anchorage, buoys, light-houses, clearance, brokerage, or generally other charges whatsoever, than are required from vessels of the United States in similar cases. This provision extends, not only to duties levied for the benefit of the State, but also to those levied for the benefit of provinces, cities, countries, districts, townships, corporations, or any other division or jurisdiction, whatever may be its designation.

ARTICLE III.

Reciprocally, vessels of the United States, whether coming from a port of said States or from a foreign port, shall not pay, either on entering or leaving the ports of Belgium, whatever may be their destination, any other or higher duties of tonnage, pilotage, anchorage, buoys, light-houses, clearance, brokerage, or generally other charges whatever, than are required from Belgian vessels, in similar cases. This provision extends not only to duties levied for the benefit of the State, but also to those levied for the benefit of provinces, cities, countries, districts, townships, corporations, or any other division or jurisdiction, whatever may be its designation.

ARTICLE IV.

As regards the coasting trade between the ports of either country, the vessels of the two nations shall be treated on both sides on the same footing with the vessels of the most favored nations.

ARTICLE V.

Objects of any kind soever introduced into the ports of either of the two States under the flag of the other, whatever may be their origin and from what country soever the importation thereof may have been made, shall not pay other or higher entrance duties, nor shall be subjected to other charges or restrictions than they would pay, or be subjected to, were they imported under the national flag.

ARTICLE VI.

Articles of every description exported by Belgian vessels, or by those of the United States of America from the ports of either country to any country whatsoever, shall be subjected to no other duties or formalities than such as are required for exportation under the flag of the country where the shipment is made.

ARTICLE VII.

All premiums, drawbacks, or other favors of like nature, which may be allowed in the States of either of the contracting parties upon goods imported or exported in national vessels, shall be likewise and in the same manner, allowed upon goods imported directly from one of the two countries by its vessels into the other, or exported from one of the two countries by the vessels of the other to any destination whatsoever.

ARTICLE VIII.

The preceding article is, however, not to apply to the importation of the produce of the national fisheries; each of the two parties reserving to itself the faculty of granting special privileges for the importation of those articles under its own flag.

ARTICLE IX.

The high contracting parties agree to consider and to treat as Belgian vessels, and as vessels of the United States, all those which being provided by the competent authority with a passport, sea letter, or any other sufficient document, shall be recognized, conformably with existing laws, as national vessels in the country to which they respectively belong.

ARTICLE X.

Belgian vessels and those of the United States may, conformably with the laws of the two countries, retain on board, in the ports of both, such parts of their cargoes as may be destined for a foreign country; and such parts shall not be subjected, either while they remain on board or upon re-exportation, to any charges whatsoever, other than those for the prevention of smuggling.

ARTICLE XI.

During the period allowed by the laws of the two countries respectively for the warehousing of goods, no duties, other than those of watch and storage, shall be levied upon articles brought from either country into the other while awaiting transit, re-exportation, or entry for consumption. Such goods shall in no case be subject to higher warehouse charges, or to other formalities, than if they had been imported under the flag of the country.

ARTICLE XII.

In all that relates to duties of customs and navigation, the two high contracting parties promise, reciprocally, not to grant any favor, privilege, or immunity to any other State which shall not instantly become common to the citizens and subjects of both parties respectively; gratuitously, if the concession or favor to such other State is gratuitous, and on allowing the same compensation, or its equivalent, if the concession is conditional.

Neither of the contracting parties shall lay upon goods proceeding from the soil or the industry of the other party, which may be imported into its ports, any other or higher duties of importation or re-exportation than are laid upon the importation or re-exportation of similar goods coming from any other foreign country.

In case either of the high contracting parties shall announce to the other its desire to terminate this Article, the operation and the obligation thereof shall cease and determine at the expiration of one year from the delivery of such notice, leaving however the remaining Articles of the Treaty in force until terminated according to the provisions of Article XVI hereinafter.

ARTICLE XIII.

In cases of shipwreck, damages at sea, or forced putting in, each party shall afford to the vessels of the other, whether belonging to the State or to individuals, the same assistance and protection and the same immunities which would have been granted to its own vessels in similar cases.

ARTICLE XIV.

Articles of all kinds, the transit of which is allowed in the United States, coming from or going to Belgium, shall be exempt from all transit duty in the United States.

Reciprocally, articles of all kinds, the transit of which is allowed in Belgium, coming from or going to the United States, shall be exempt from all transit duty in Belgium. Such transit, whether in the United States or in Belgium, shall be subject, however, to such limitations as to the points between which the transit may be made, and to such regulations for the protection of the revenue and the prevention of withdrawal of the articles for consumption or use within the country through which the transit is made, as are or may be prescribed by or under the authority of the laws of the countries respectively.

ARTICLE XV.a

The high contracting parties, desiring to secure complete and efficient protection to the manufacturing industry of their respective citizens, agree that any counterfeiting in one of the two countries of the trade marks affixed in the other on merchandise, to show its origin and quality, shall be strictly prohibited, and shall give ground for an action of damages in favor of the injured party, to be prosecuted in the courts of the country in which the counterfeit shall be proven.

The trade marks in which the citizens of one of the two countries may wish to secure the right of property in the other, must be lodged, to wit: the marks of citizens of the United States, at Brussels, in the office of the clerk of the tribunal of commerce; and the marks of Belgian citizens, at the Patent Office in Washington.

It is understood that if a trade mark has become public property in the country of its origin, it shall be equally free to all in the other country.

ARTICLE XVI.

The present treaty shall be in force during ten years from the date of the exchange of the ratifications, and until the expiration of twelve months after either of the high contracting parties shall have announced to the other its intention to terminate the operation thereof; each party reserving to itself the right of making such declaration to the other at the end of the ten years above mentioned; and it is agreed that after the expiration of the twelve months of prolongation accorded on both sides, this treaty and all its stipulations shall cease to be in force.

a See Trade-Mark Treaty, p. 80.

ARTICLE XVII.

This treaty shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Brussels within the term of nine months after its date, or sooner if possible.

In faith whereof, the respective plenipotentiaries have signed the present treaty in duplicate, and have affixed thereto their seals at Washington, the eighth day of March eighteen hundred and seventy five.

HAMILTON FISH [SEAL.]
MAURICE DELFOSSE [SEAL.]

1880.

CONSULAR CONVENTION.

Concluded March 9, 1880; ratification advised by the Senate with amendments June 15, 1880; ratified by the President June 25, 1880; time for exchange of ratifications extended by the Senate January 5, 1881; ratifications exchanged February 25, 1881; proclaimed March 1, 1881. (Treaties and Conventions, 1889, p. 80.)

I. Officers authorized.

II. Privileges.

III. Exemptions.

IV. Testimony by consular officers.
V. Arms and flags.

VI. Inviolability of consulates.

VII. Acting officers.

ARTICLES.

VIII. Vice-consuls and consular agents.

IX. Applications to local authorities.
X. Performance of notarial acts.

XI. Authority as to shipping.

XII. Deserters from ships.

XIII. Settlement of damages at sea.
XIV. Shipwreck proceedings.
XV. Estates of deceased persons.
XVI. Duration; ratification.

The President of the United States of America and His Majesty the King of the Belgians, being mutually desirous of defining the rights, privileges and immunities of consular officers in the two countries, deem it expedient to conclude a consular convention for that purpose, and have accordingly named as their plenipotentiaries:

The President of the United States, William Maxwell Evarts, Secretary of State; and

His Majesty the King of the Belgians, Maurice Delfosse, Commander of the Order of Leopold, &c., &c., his Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in the United States;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in good and proper form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

Each of the high contracting parties agrees to receive from the other, consuls general, consuls, vice-consuls and consular agents, in all its ports, cities and places, except those were it may not be convenient to recognize such officers. This reservation, however, shall not apply to one of the high contracting parties without also applying to every other power.

ARTICLE II.

The consuls general, consuls, vice-consuls and consular agents of each of the two high contracting parties shall enjoy reciprocally, in the States of the other, all the privileges, exemptions and immunities that are enjoyed by officers of the same rank and quality of the most favored nation. The said officers, before being admitted to the exercise of their functions and the enjoyment of the immunities thereto pertaining, shall present their commissions in the forms established in their respective countries. The government of each of the two high contracting powers shall furnish them the necessary exequatur free of charge, and, on the exhibition of this instrument, they shall be permitted to enjoy the rights, privileges and immunities granted by this convention.

Federal case: Wildenhus' Case, 120 U. S. Rep., 1.

ARTICLE III.

Consuls general, consuls, vice-consuls and consular agents, citizens of the State by which they are appointed, shall be exempt from preliminary arrest except in the case of offences which the local legislation qualifies as crimes and punishes as such; they shall be exempt from military billetings, from service in the regular army or navy, in the militia, or in the national guard; they shall likewise be exempt from all direct taxes, national, state or municipal, imposed upon persons, either in the nature of capitation tax or in respect to their property, unless such taxes become due on account of the possession of real estate, or for interest on capital invested in the country where the said officers exercise their functions. This exemption shall not, however, apply to consuls general, consuls, vice-consuls or consular agents engaged in any profession, business or trade, but the said officers shall in such case be subject to the payment of the same taxes that would be paid by any other foreigner under the like circumstances.

ARTICLE IV.

When a court of one of the two countries shall desire to receive the judicial declaration or deposition of a consul general, consul, viceconsul or consular agent, who is a citizen of the State which appointed him, and who is engaged in no commercial business, it shall request him, in writing, to appear before it, and in case of his inability to do so, it shall request him to give his testimony in writing, or shall visit his residence or office to obtain it orally.

It shall be the duty of such officer to comply with this request with as little delay as possible.

In all criminal cases, contemplated by the sixth article of the amendments to the constitution of the United States, whereby the right is secured to persons charged with crimes to obtain witnesses in their favor, the appearance in court of said consular officer shall be demanded, with all possible regard to the consular dignity and to the duties of his office. A similar treatment shall also be extended to the consuls of the United States in Belgium, in the like cases.

« AnteriorContinuar »