40. "Ah Lady deare," qd. then the gentle knight, "Well may I ween your griefe is wondrous great; For wondrous great griefe groneth in my spright, Whiles thus I heare you of your forrowes treat. But, woefull Lady, let me you intrete For to unfold the anguish of your hart: Mishaps are maiftred by advice difcrete, And counsell mitigates the greatest smart: Found never help who never would his hurts impart." 4I. "O! but," (qd. fhe) "great griefe will not be tould, And can more easily be thought then faid." Right fo," (qd. he) "but he that never would Could never will to might gives greatest aid." "But griefe," (qd. fhe) "does greater grow difplaid, If then it find not helpe, and breeds despaire." "Despaire breeds not," (qd. he)" where faith is staid." "No faith so fast," (qd. fhe) "but flesh does paire." "Flesh may empaire," (qd. he) " but reason can repaire." 42. His goodly reason, and well-guided speach, Which love and fortune in her heart had wrought; Or that your wifedome will direct my thought, Or that your proweffe can me yield reliefe: Then, heare the story fad, which I shall tell 43. you briefe. "The forlorne Maiden, whom your eies have seene The laughing stocke of fortunes mockeries, Did ronne about, and their felicities The favourable heavens did not envy, Did fpred their rule through all the territories, 44. "Till that their cruell curfed enemy, An huge great Dragon, horrible in fight, With murdrous ravine, and devouring might, Their kingdome spoild, and countrey wasted quight: Themselves, for feare into his jawes to fall, He forft to castle strong to take their flight; Where, fast embard in mighty brasen wall, He has them now fowr years befiegd to make them thrall. 45. "Full many knights, adventurous and ftout, But all still shronke, and still he greater grew : Did ronne about.] It is "come about" in the 4to. 1590, but amended to 66 ronne about" in the errata at the end; otherwise we might have preferred "come about" in the sense of accomplished. C. Which Phifon and Euphrates floweth by, And Gehons golden waves doe wash continually.] Pifon is one of the rivers of Paradife, Gen. ii. 11. "The name of the second river is Gibon," ver. 13. "And the fourth river is Euphrates," ver. 14. He omits the name of one of the rivers: and fpells (according to his cuftom) scarce any according to modern or the ufual spelling. UPTON. S 66 loathly lakes of Tartary.] For Tartarus; but as Jortin, Warton, and Todd fhowed, Tartar or Tartary was the common name for Hell in Spenfer's age. Shakespeare, in " Henry V." A. ii. Sc. 2, speaks of " vafty Tartar," as the abode of fiends. C. 46. "At last, yled with far reported praise, Which flying fame throughout the world had fpred, There to obtaine fome fuch redoubted knight, 47. "Yt was my chaunce (my chaunce was faire and good) There for to find a fresh unproved knight; Whose manly hand imbrewd in guilty blood The groning ghosts of 48. "And ye, the forlorne reliques of his powre, heare Where have yee left your lord that could fo well you toffe? His biting fword, and his devouring Speare.] This apostrophe of Una to her knight's sword and spear is not without its elegance and pathos. "His biting fword," is from Horace, L. iv. Od. 6. "Ille mordaci velut icta ferro." "His devouring fpear," from Scripture. My sword shall devour flesh," Deut. xxxii. 42. UPTON. 49. "Well hoped I, and faire beginnings had, That rather death defire then such despight. Be judge, ye heavens, that all things right esteeme, How I him lov'd, and love with all my might. So thought I eke of him, and think I thought aright. 50. "Thenceforth me defolate he quite forfooke, To wander where wilde fortune would me lead, Where never foote of living wight did tread, 51. "At last, by fubtile fleights fhe him betraid This is my cause of griefe, more great then may be told." 52. Ere she had ended all fhe gan to faint: and with mighty mall.] i. e. mighty mallet,-ufed by many old writers, and still known as "mall" among fhipwrights. C. But he her comforted, and faire bespake : Certes, Madame, ye have great cause of plaint, That ftouteft heart, I weene, could cause to quake: But be of cheare, and comfort to you take; For till I have acquitt* your captive knight, Affure your felfe I will you not forfake." His chearefull words reviv'd her chearelesse spright, So forth they went, the Dwarfe them guiding ever right. * For till I have acquitt.] Releafed. Fr. acquitter: fee the first Stanza of the next Canto. CHURCH. Prisoners, when acquitted, are released; freed from crime as well as from durance. Shakespeare, and perhaps he only, makes acquittance a verb in "Richard III.” A. iii. Sc. 7. In St. 10 of the next Canto, Spenfer ufes to "quight" in the sense of release,—" his combred clubbe to quight." C. |