Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Wer durch Beruf oder Neigung sich veranlasst findet, Urkunden

der Zeitgeschichte als Quelle zu benutzen, der wird nicht selten in die Lage kommen, seinem Gedächtniss vertrauen zu müssen. Denn in der Regel duldet solche Thätigkeit nicht den Aufschub mühsamer Nachforschung. Es ergibt sich daraus Ungenauigkeit in der Auffassung, ein Schlussfolgern aus halbwahren Voraussetzungen, überhaupt aber ein nicht unbedenklicher Widerspruch: die zu benutzenden Urkunden sind veröffentlicht, doch die veröffentlichten sind nicht benutzt.

Um hier Erleichterung und Abhülfe zu gewähren, unternehmen wir, was in Deutschland längst vermisst worden, eine Sammlung von offieiellen Actenstücken, die in monatlichen Lieferungen erscheinen soll. Die Grenze, die wir uns dabei gesteckt haben, umschreibt alles dasjenige, was die Staatengeschichte der Gegenwart an urkundlichem Material zu näherem Verständniss erfordert: Thron reden, Manifeste, diplomatische Noten und Depeschen, wichtige Verträge und Gesetze (letztere beide, soweit sie internationalen Werth haben), Adressen, Resolutionen. Vollständigkeit und tactvolles Ausscheiden von Unwesentlichem sollen gleichmässig ins Auge gefasst werden, wie denn der Geschichte kein Ereigniss entgehen und doch nicht jedes Geschehene als ein geschichtliches Ereigniss gelten darf.

Die Anknüpfung guter Verbindungen innerhalb und ausserhalb Deutschlands berechtigt zu der Erwartung, dass unser „Staatsarchiv“ auch dazu dienen werde, bisher ungedruckte Urkunden vor die Oeffentlichkeit zu bringen.

Documente in deutscher, englischer und französicher Sprache werden im Originaltexte gegeben; auf die Uebersetzung des in anderen Idiomen Geschriebenen wird Sorgfalt verwandt werden.

Das Erscheinen in verhältnissmässig kurzen Zwischenräumen siehert rasche Benutzung; der dadurch bedingte Nachtheil, dass auf systematische

am Jahresschlusse ausgeglichen werden.

Für die ersten Hefte nehmen wir eine besondere Nachsicht in Anspruch. Der Vollständigkeit vor der Mannigfaltigkeit des Inhalts den Vorzug gebend, meinen wir im Anfang bei der Mittheilung von Aktenstücken soweit in die Vergangenheit zurückgreifen zu sollen, als dies zum Verständniss der gegenwärtigen Lage jeder einzelnen schwebenden politischen Frage erforderlich ist. Dadurch wird allerdings zunächst die gleichzeitige Aufnahme aller wichtigen Angelegenheiten unmöglich gemacht, für die Folge aber die Sammlung um so leichter bei dem Laufenden der Ereignisse zu erhalten sein. Bei der vorliegenden ersten Lieferung führte überdies die grosse Ausführlichkeit der französisch-belgischen Verträgen zu einer Beschränkung in Betreff der andern Gegenstände.

Unterstützungen durch Rath und That, namentlich durch Mittheilung ungedruckter Actenstücke, wie solche von verschiedenen Seiten zugesagt und schon bisher in wohlwollender Weise uns zu Theil geworden, werden mit Dank entgegengenommen.

Die Herausgeber.

FRANKREICH und BELGIEN.

No. 1.

Handelsvertrag vom 1. Mai 1861,

ratificirt am 27. Mai 1861.

Sa Majesté l'Empereur des Français et Sa Majesté le Roi des Belges, No. 1. également animés du désir de resserrer les liens d'amitié qui unissent les deux peuples et voulant améliorer et étendre les relations commerciales entre leurs Etats respectifs, ont résolu de conclure un traité à cet effet, et ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir:

Sa Majesté l'Empereur des Français,

M. Thouvenel, sénateur de l'Empire, grand-croix de son ordre impérial de la Légion d'honneur, chevalier de l'ordre de Léopold de Belgique, ete., etc., etc., son ministre et secrétaire d'Etat au département des affaires étrangères,

Et M. Rouher, sénateur de l'Empire, grand-croix de l'ordre impérial de la Légion d'honneur, etc., etc., etc., son ministre et secrétaire d'Etat au département de l'agriculture, du commerce et des travaux publics;

Et Sa Majesté le Roi des Belges,

M. Firmin Rogier, grand-officier de l'Ordre de Léopold, décoré de la Croix de fer, grand-officier de l'Ordre impérial de la Légion d'honneur, etc., etc., etc., son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire près Sa Majesté l'Empereur des Français,

Et M. Charles Liedts, grand-officier de l'ordre de Léopold, décoré de la Croix de fer, grand-officier de l'ordre impérial de la Légion d'honneur, etc., etc., etc., son ministre d'Etat en mission extraordinaire près Sa Majesté l'Empereur des Français;

Lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants.

Art. 1er. Les objets d'origine ou de manufacture belge, énumérés dans le tarif A joint au présent traité, et importés directement par terre ou par pavillon français ou belge, seront admis en France aux droits fixés par ledit tarif, décimes additionnels compris.

mer sous

Art. 2. Les objets d'origine ou de manufacture française, énumérés dans le tarif B joint au présent traité, et importés directement par terre ou par mer, sous pavillon belge ou français, seront admis en Belgique aux droits fixés par ledit tarif, centimes additionnels compris.

Art. 3. Les droits à l'exportation de l'un des deux Etats dans l'autre sont modifiés conformément aux tarifs C et D annexés au présent traité.

[merged small][ocr errors]

No. 1.

Art. 4. Indépendamment des droits de douane stipulés dans le tarif A annexé au présent traité, les produits d'origine ou de manufacture belge ci-dessous énumérés, seront, à leur importation en France et à titre de compensation des droits équivalents supportés par les fabricants français, assujettis aux taxes supplémentaires ci-après déterminées:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Il est entendu que le sucre brut et les sucres raffinés ne sont pas compris dans cette nomenclature, parce que les droits de 32, de 41 et de 44 francs par 100 kilogrammes, fixés à l'importation de ces produits, comprennent l'impôt de consommation dont ils sont actuellement grevés en France.

Art. 5. Il est convenu entre les Hautes Parties contractantes que, dans le cas de suppression ou de réduction des drawbacks actuellement existant à l'exportation des produits français, les taxes supplémentaires imposées par l'article précédent aux produits d'origine ou de manufacture

« AnteriorContinuar »