n. pl.) the mourner.-5, 6. But thou shalt ever evoke soft desire, with welcome song, whether any one loves or grieves. Observe Amyntas, a common name for a shepherd, or country youth. With line 6 compare the note on Exercise XXXVI. EXERCISE CXXXIX. (C. Smith). Queen of the silver bow, by thy pale beam, 5 1, 2. Thou who wearest from thy glittering shoulders thy bright bow, 'tis my delight to go alone (fem.) under thy beams. -3, 4. 'Tis my delight now to behold thy form in the shimmering (tremulus) stream, now the clouds oft stretched across (prætentus) thy way.-5, 6. As often as I feed my eyes on these, thy sweet image calms the struggles (prælia) stirred in my breast. 7, 8. And the-thought-arises (succurrit), whether perchance in thy orb there is left (supersit) A fitting rest for the sorrowful, O Cynthia, glory of the night! EXERCISE CXL. (same continued). The sufferers of the earth perhaps may go, O that I soon may reach thy world serene, 5 1, 2. Perhaps those who on earth have borne a thousand toils may reach those spots, released by death (vindice morte, abl. abs.);-3, 4. There perhaps they may drink in kindly oblivion of care, Whom unpropitious deities suffer to hope for nothing.— 5, 6. O if it were mine (si mihi sit) to win so calm a region, I who (fem.) now wander weary and sorrowing on the earth. 66 6 Observe that no literal translation of “sufferers of the earth,' sphere," "children of despair," "pilgrim," &c., is attempted. Vindex" should be looked out in the Dictionary of Antiquities. ᏢᎪᎡᎢ II. EXERCISE I. (Tennyson). Now fades the last long streak of snow, Now rings the woodland loud and long; Now dance the lights on lawn and lea, On winding stream or distant sea. Stanza 1. 1. “The last long streak," ultima linea.-2. Now bursting (turgidus) with new foliage the copses are green.— 3, 4. The gardens smile with flowers arranged in order: the ashen roots (fraxinus ima) cherish, &c. Stanza II. 1. “Loud and long," procul audito clamore.— 2. Now the distant fields are bright beyond their wont (Aids 1. e). -3, 4. And the lark, whilst it is sunk in azure spaces, utters a melody sent down from the sky, itself is-unseen. Stanza III. 1. Now the dancing (vagus) light flits o'er, &c.— 2. The sheep more-purely white rove in the vale.—3, 4. Whiter gleam the sails as-they-glide on winding rivers, whiter on the distant sea. Observe the repetition of the adj. in Stanza III. 3, 4. EXERCISE II. (Tennyson). Home they brought her warrior dead : Then they praised him, soft and low; Yet she neither spoke nor moved. Stanza 1. 1. His weeping comrades bring back the lifeless hero.-4. "Her only safety is in weeping, if she will but weep." Stanza II. 1, 2. Gently whispering, they praised the actions of the dead chief; "he," said they, "was worthy of love."3. He was truest friend, &c.-4. Yet her limbs are-without (careo) motion, her tongue [without] a whisper. EXERCISE III. (same continued). Stole a maiden from her place, Lightly to the warrior stept, Took the face-cloth from his face ;— Rose a nurse of ninety years, Set his child upon her knee Like summer-tempest came her tears— Stanza I. 1, 2. One, rising from the girlish band, with stealthy step comes lightly to where he lies:-3. She takes the covering from his face, for it was concealed by a covering,-Yet she sat, as before, with tearless cheeks.-"tearless," siccus. Stanza II. 1,2. Rises the aged nurse (anus) who had seen ninety (Aids VIII. d) years; she places on her knee the boy, pledge of her master (herilis).-3. "Came her tears"-solvitur in lacri mas.-4. Cf. Catullus. lxviii. 160, "Lux mea, quâ vivâ vivere dulce mihi est." EXERCISE IV. (Tennyson). Of old sat Freedom on the heights, There in her place she did rejoice Self-gather'd, in her prophet-mind; Then stept she down through town and field The fulness of her face. Stanza 1. 3.-" The starry lights"-radiantia sidera mundi.— 4. She heard where the dashing waters are united. Stanza II. 2. She sings future-events (n. pl.) alone (secum) with prophetic mind.-3, 4. But scattered (rarus) fragments of her mighty voice came, fragments trusted to the rolling blasts.— Cf. Virg. Æn. ix. 7, “ volvenda dies." Poet. Orn. § 2. Stanza III. 1, 2. By-and-by leaving her watch-tower, through fields, through cities She sallies forth, and visits in-friendlymood (amicus) the human race.-3. "Part by part," velamine paulatim posito.-4. How bright a charm shines in her whole countenance. EXERCISE V. (Tennyson). Her tears fell with the dews at even; |