Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SHELLEY'S SOPHOCLES.

Unter dem titel 'Aeschylus or Sophocles' bringt Mr. Horace S. Fiske) in der New York Nation March 28. 1901 (p. 252 c) eine urkundliche bestätigung des bereits von Dowden Life of Shelley 2, 529 berichtigten irrtums von Trelawny's Recollections (1858). Nach Trelawny's Recoll. [und daraus in Garnett's Shelley's Last Days übergegangen 2)] war ein band Aeschylos 'in one pocket' und Keats 'in the other' ein beweis, dass es sich um die leiche Shelley's handelte, wie sie in der Bai von Spezia ans ufer geschwemmt wurde. Der name 'Aeschylos' war in Trelawny's Records 1878 stillschweigend in 'Sophocles' verwandelt, und Dowden a. a. o. giebt philologisch genau die berichtigung. Jetzt hat prof. W. R. Morfill zu Oxford in der oben citierten nummer der Nation, die nicht allen deutschen Shelleyforschern zugänglich sein dürfte, den endgiltigen beweis, dass es sich um einen Sophocles handelt, mitgeteilt:

"The evidence comes from Lady Shelley the poet's daughter-in-law, and may be relied upon. The book is a copy of Sophocles, Oxford edition, 1809, two volumes bound in one. It is true that Shelley held it in his hand,) and was clasping it when his body was found. This is attested in documents under the hand of Lady Shelley, and they are bound up in a volume as pièces justificatives."

1) Verfasser eines sonetts: To Shelley's Sophocles.

2) Von Garnett übrigens berichtigt in seinem artikel Shelley im Dict.

Nat. Biogr.

3) Garnett DNB.: 'recognised by the volumes of Sophocles and Keats in his pockets'.

E. FLÜGEL.

GOWER'S MIROUR DE L'OMME UND

CHAUCER'S PROLOG.

Glosynge is a glorious thyng certeyn.

§ 1. In Gower's nun glücklich wieder aufgefundenem und durch G. C. Macaulay zugänglich gemachtem Speculum Meditantis folgt auf den ersten lang ausgesponnenen teil über 'les propretés des vices et des vertus' eine lange 'bible' mit ausführlichen schilderungen der verschiedenen stände. Ein abschnitt, welcher eine nächste parallele zu den betreffenden teilen der Vox Clamantis darstellt, in gedanken und worten oft eng damit übereinstimmt, und welcher im allgemeinen manche parallele liefert zu ähnlichen mittelalterlichen satiren auf alle stände. Im stile erinnert er besonders an die ölige, glatte monotonie der Confessio Amantis, im geiste an den 'Renner', in der melancholisch-pessimistischen tadelsfreude an 'des Teufels Netz', in seiner farblosigkeit an die Bible Guiot und den Romans de Carité. Der Ammenhäuser ist bei weitem natürlicher und unterhaltender.

Im folgenden sind nur diejenigen teile des Speculum herausgehoben, welche an Chaucer's prolog erinnern, bemerkungen daselbst bestätigen oder erklären; die hauptmasse, welche keineswegs selbständigen wertes') und interesses ermangelt und besonders in einzelheiten zusätze zu Chaucer enthält, ist nicht berührt.

Diese hier nicht berührten einzelheiten sind zum teil recht interessant, in ihrer gesamtheit freilich ermüdend, im stile monoton zum einschläfern, so dass ein ästhetischer vergleich von Gower's breiter satire mit Chaucer's kurzen schilderungen, wenn es überhaupt nötig wäre, die wahrheit des satzes bestätigt, dass sich der meister erst in der beschränkung zeigt.

1) G. C. Macaulay hat mehrere dieser interessanten einzelheiten in seiner einleitung p. LXIII ff. herausgehoben, und sei darauf verwiesen. Im folgenden ist nur die stelle über die 'traiciers' angeführt, die in der geschichte der englischen jury, soweit mir bekannt, noch nicht erwähnt werden.

Um einen überblick über die von Gower durchgenommenen stände zu geben, möge folgende tabelle dienen.

Mirour.

A. de ceux qui se nomont gens du seinte eglise
[überschrift zu 21781].

[1] la Court de Rome [18421-18840].

[2] des cardinals au Court de Rome &c [18841-19056].

[3] des Evesqes [19057-20088].

[4] de les Archedeacnes, Officials et Deans [20089-20208]. [5.] des persones Curetz de les paroches [20209—20496]. [6.] des autres prestres Annuelers qui sont sans cure [20497 -20784].

[7.] des Clergons [20785-20832].

[8.] des Religious . . possessioners [20833-21180].
[9.] del ordre des freres Mendiantz [21181-21780].

B.

[21781: de ceux qui ont le siècle en governance].

[1] de l'estat des Emperours [21781 — 22224].

[2] des roys [22225-23208].

[3.] des autres seignours [23209-23592; de les grans seignours, überschrift zu 23593].

[4] des chivalers et des gens d'armes [23593-24180]. [5] de ceaux qui se nomont gens du loy [24181-24624]. [6.] des Jugges [24625-24816].

[7.] des Viscontes Baillifs et Questours [24817-25176].

[8.] des Marchans [25177-25500].

[9.] comment Triche est associé et demoert entre ceaux qui vivent du mestier et d'artifice [25501-25980].

[10.] des Vitaillers [25981-26600; abschnitt über den Citezein 26353 ff.; und Labourier 26429 ff.].

Vox.

[Ueberschrift zu Lib. VIII c. 1: qualiter status et ordo mundi in tribus consistit gradibus: clerus, milites, et agricultores; überschrift zu Lib. III: de singulis gradibus per quos tam in spiritualibus quam in temporalibus error quasi ubique diffunditur.]

A.

[1.] [Lib. III. c. 1-13] de errore cleri [praecipue in ordine

[2.]

[1.]

[2.]

[3.]

praelatorum].

[c. 14] signa Antichristi in curia Romana.

[c. 15] der Ehrgeiz der praelati.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

[c. 13-15: de mulieribus in habitu moniali].
[c. 16-24: de iis qui errant in ordine fratrum men-

dicantium].

B.

[Lib. V. c. 1—8] de his qui in statu militari temporalia defendere et supportare tenentur.

[c. 9] de istis qui ad cibos et potus . . perquirendos agriculturae labores subire tenentur.

[c. 10] de diversis vulgi laborariis.

[4.] [c. 11-14]

mercatores [c. 12 über Wucher; c. 14: quo

modo fraus singula artificia, necnon et urbis victualia gubernat].

[5.] [c. 15. 16] de cive [15: de cive malevolo et impetuoso: 16: de cive illo qui linguosus et susurro existit].

[ocr errors]

[6.] [Lib. VI. c. 1-5] de illis qui juris ministri dicuntur 1-3 de causidicis et advocatis; 4. 5: über die Richter].

[7.] [c. 6] de errore vicecomitum ballivorum necnon in assisis juratorum [7. über den allgemeinen Rechtszustand; Ermahnungen an den König, bis c. 18].

Index

zu den folgenden paragraphen.

Chauc. Prol. v. 53 (§ 2. 3. 4). 60 (5). 62 (5). 70 (6).

165 (7.8). 166 (9). 172 (10). 173 (7). 179 (7. 10) 186

(7. 11). 189 (7). 193 (7. 11).

200 (7). 201/3 (12).

206 (12).

209 (13).

211 (13).

212 (13. 14). 217 (13). 218 (13).

222 (13).

224 (15).

233 (16). 242 (16). 252 (16). 253 (13. 16).

254 (17).

255 (16). 258 (13. 17). 261 (13. 17).

262 (17).

263 (18).

[blocks in formation]

307 (26). 309 (27. 31). 314 (32). 317 (33). 318 (27.

29). 323 (29).

425 (35).

328 (34).

477 (36). 481 (37). 486 (37). 487 (37).

495 (37). 497 (37).

500 (38). 504 (38).

[blocks in formation]

512 (38). 514 (39). 529 (40).

639 (41). 650 (41). 657/8 (41).

817 (42).

[blocks in formation]

§ 2. Zu Chaucer's Knight vergleiche Mirour de l'omme
v. 23593-24180 'des chivalers et des gens d'armes', eine lange
und morbide moralpredigt über die ritterpflichten und die
ritterehre, welche auf eine scharfe kritik der gegenwärtigen
zeit hinausläuft und welche ein bild entrollt, das keine innere
verwandtschaft mit dem freundlichen, lebensfrischen und son-
nigen in Chaucer's prolog zeigt. Es ist viel ausführlicher als
die abschnitte der Confessio Amantis (2, 56 ff. &c), die dem
ritterstande gewidmet sind, und viel mannigfaltiger als die

« AnteriorContinuar »