Palamon and ArciteD.C. Heath & Company, 1900 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Absalom and Achitophel adorn Arcite's arms Athenian Athens beauteous beauty behold blood bore breast Canterbury Tales captive charms Chaucer conquered conquest courser Creon death decree Diana doom Dryden Duchess Duchess of Ormond Duke earth Emily English eyes fair falchions Fate fight fire flames flower fortune geomantic figures goddess grace Greek Greek mythology grief hand heart Heaven Hippolyta honour iambic iambic pentameter imagination JOHN DRYDEN Jupiter king Knightes Tale length literary live lord lovers Lycurgus maid Mars Meleager mortal mourning noble o'er Ormond pain Palamon and Arcite Philostratus Pirithous poem poetical poetry poets pointed lance Prince prison Queen race rest rhyme rival royal Saturn sighed slain sorrow soul spear stars steed stood story student sword syllables tears temple Theban Thebes thee ther Theseus thine thou thought Thrace throne Venus verse victory vows wood word wound
Pasajes populares
Página 146 - But there are other judges, who think I ought not to have translated Chaucer into English, out of a quite contrary notion: they suppose there is a certain veneration due to his old language; and that it is little less than profanation and sacrilege to alter it.
Página 79 - Since every man who lives is born to die, And none can boast sincere felicity; With equal mind what happens let us bear, Nor joy nor grieve too much for things beyond our care. Like pilgrims, to the' appointed place we tend ; The world's an inn, and death the journey's end.
Página 45 - Where neither beast, nor human kind repair; The fowl, that scent afar, the borders fly, And shun the bitter blast, and wheel about the sky. A cake of scurf lies baking on the ground, And prickly stubs, instead of trees, are found; Or woods, with knots and knares...
Página 148 - Ilias or the jEneis: the story is more pleasing than either of them, the manners as perfect, the diction as poetical, the learning as deep and various, and the disposition full as artful; only it includes a greater length of time, as taking up seven years at least...
Página 62 - Till Saturn from his leaden throne arose, And found a way the difference to compose: Though sparing of his grace, to mischief bent, He seldom does a good with good intent. Wayward, but wise; by long experience taught, To please both parties, for ill ends, he sought: For this advantage age from youth has won, As not to be outridden, though outrun.
Página 76 - Fate could not choose a more malicious hour! What greater curse could envious fortune give, Than just to die when I began to live ! Vain men, how vanishing a bliss we crave, Now warm in love, now withering in the grave ! Never, O ! never more to see the sun ! Still dark, in a damp vault, and still alone ! This fate is common ; but I lose my breath Near bliss, and yet not bless'd before my death.
Página 106 - A beautiful youth who fell in love with his own reflection in a pool and starved there because he was unable to tear himself away.
Página 77 - Who search the secrets of the future state : Divines can say but what themselves believe ; Strong proofs they have, but not demonstrative ; For, were all plain, then all sides must agree, And faith itself be lost in certainty. To live uprightly, then, is sure the best ; To save ourselves, and not to damn the rest.
Página 143 - In the first place, as he is the father of English poetry, so I hold him in the same degree of veneration as the Grecians held Homer, or the Romans Virgil.