Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

JULY 30 (legislative day, JULY 27), 1953.—Ordered to be printed

Mr. LANGER, from the Committee on the Judiciary, submitted the

following

REPORT

[To accompany H. R. 1629]

The Committee on the Judiciary, to which was referred the bill (H. R. 1629) for the relief of Aiko Ikehara, having considered the same, reports favorably thereon without amendment and recommends that the bill do pass.

PURPOSE OF THE BILL

The purpose of this bill is to facilitate the admission into the United States of the Japanese fiance of a citizen of the United States and an honorably discharged veteran of World War II.

STATEMENT OF FACTS

The pertinent facts in this case are contained in the following documents submitted to the Committee on the Judiciary of the House of Representatives by Representative Chenoweth, the author of this bill.

STATE OF COLORADO,

County of Pueblo, ss:

AFFIDAVIT

Chester Rilinger, being first duly sworn upon his oath, deposes and says that he lives at 2925 Third Avenue, Pueblo, Colo., and makes this affidavit in suport of a private bill, introduced in the Congress of the United States, for the dmission of his fiance to the United States of America; that his fiance is Aiko kehara, No. 12 3 Chome Sumie Naka, Sumiyoshi-Ku, Osaka, Japan; and he ereby states that he intends to marry her within 90 days after her admission o the United States of America, and that he is able to support her to insure that he will not become a public charge; he further states that he was born at Valsenburg, Colo., July 10, 1928; that he went through the eighth grade in elenentary school, and has been working for himself since he finished this schooling, nd also spent much time on his grandfather's ranch at Gardner, Colo., helping ith the work there; that he was in the United States Army for about 2 years nd met his above-named fiance while he was stationed in Japan; that he was ischarged from the Army October 9, 1952, and, within a week, went to work t the Weicker Transfer & Storage Co., at Pueblo, Colo., has been working for

this company since that time, and is presently working for the same company; that, as far as he knows, this employment will be steady and continuous.

He further states that he averages more than $300 per month take-home pay from such employment, has a bank account, and his savings, at the present time, amount to approximately $1,000; that he has an apartment arranged for, so that he and his wife will have a place to live; and that, since his discharge from the Army, he has sent at least $30 per month to the above-named fiance and has also sent her clothes from time to time, in order to help with her support; and, therefore, he feels that it is proper to admit his fiance to the United States of America as soon as possible, so that their marriage will not be further delayed.

CHESTER R. RILINGER Subscribed and sworn to before me this 14th day of March A. D. 1953. [SEAL] F. J. HEIENICKLE, Notary Public.

My commission expires June 3, 1956.

To Whom It May Concern:

VINELAND-AVONDALE METHODIST CHURCH,
Pueblo, Colo., March 14, 1952.

Chester R. Rilinger, of 2925 Third Avenue, Pueblo, Colo., attended my Sunday school and church for a period of over 2 years. I have known him and his family over a considerably greater number of years. To the best of my knowledge and belief he is reliable and honorable and worthy of every consideration in the petition and request he is making relative to the admission of a foreign-born bride. Sincerely,

LOYD O. BARNett, Minister.

THE WEICKER TRANSFER & STORAGE CO., INC.,
Pueblo, Colo., April 15, 1953.

To Whom It Concerns:
The bearer, Mr. Chester Rilinger, has been in the employ of this company under
the direct supervision of the writer since October 1952, and is considered a very
valuable employee.

To date he has caused us no reason to question his loyalty or integrity and, of course, has under the circumstances continued employment.

Very truly yours,

To Whom It May Concern:]

L. M. RHOADES, Manager.

JAPAN APOSTOLIC MISSION,

Ikoma, Nara Prefecture, Japan, March 30, 1953.

This is to certify that I, Leonard W. Coote, an ordained minister, and director of the Japan Apostolic Mission, with headquarters at Ikoma, Nara Prefecture, Japan, and American office at 214 Colfax Street, San Antonio, Tex., have known Miss Aiko Ikehara, now residing at 12, 3 Chome, Sumie Naka, Sumiyoshi-ku, Osaka, Japan, since her childhood days.

Her father and mother were converts in our work here in Japan, later becoming Bible-school students of the Ikoma Bible College, and after graduation was s pastor in our work before the Pacific war.

I have therefore had real occasion to know the aforementioned Aiko Ikehara, and can vouch she is a respectable, honorable person and one that will be a credit to the American Nation.

I have great pleasure therefore in recommending her as a fit subject to enter the United States of America.

Faithfully yours,

LETTER OF REFERENCE

LEONARD W. COOTE

I swear God that I tell the whole truth which I know of Miss Aiko Ikehara, my friend and neighbor.

I became acquainted with Mr. Ikeharas after the war when food situation were very hard. We had been accommodating food each other then and have been good friends and neighbors. Mr. and Mrs. Ikehara are devoted Christians and it is no wonder that Miss Aiko Ikehara, bred in a gentle cradle of love, should be

a blameless lady of good character, of benevolence, of industry, and of intelligence. he come to my home very often, when she pets my kids and gives now and then, fine presents which make them more delightful.

She is the first daughter of Mr. and Mrs. Ikehara's six children and takes every possible care of her brothers and sisters. She keeps herself always fine and clean, hough she does not use extravagant money.

I am told that she is graduated from an Osaka Prefectural girls' high school (old system), but she looks trying to lead a bright life, well balancing with her I would like to envy her parents who have such a filial daughter as Miss Ikehara.

reason.

To conclude, I assure of Miss Aiko Ikehara, with my whole responsibility, whenever, wherever, and whomsoever, that she is a rare modern Japanese lady with intelligence, benevolence, efforts, and patience and together with bright and cheerful nature.

No. 45 Sumie Naka 3 Chome, Sumiyoshi Ku, Osaka, Japan. (Signed and sealed.)

MARCH 30, 1953.

YASUICHI YAMAGUCHI,

I affirm that the above statement is, to best of my knowledge, a proper transation of a letter of reference for Miss Aiko Ikehara by Mr. Yasuichi Yamaguchi, translated from Japanese into English by Mr. Masaru Yamamoto.

AIKO IKEHARA.

APRIL 6, 1953.

LETTER OF REFERENCE

I am a teacher who had been in charge of Miss Aiko Ikehara for 4 years in her Osaka Prefectural Ohtsu High School days.

Her nature was very naive and cheerful and she led the atmosphere of our class nto bright and merry one. She was of course diligent in study and initiated in sports and exercises, and I can vouch that she had been a blameless girl student. Now, I pray for the happiness of Miss Aiko Ikehara who desiring to go to America.

510 Numa Machi, Kishiwada Shi, Osaka Prefecture, Japan. (Signed and sealed.)

APRIL 1, 1953.

YAEKO SUZUKI.

I affirm that the above statement is, to the best of my knowledge, a proper ranslation of a letter of reference for Miss Aiko Ikehara by Mrs. Yaeko Suzuki, ranslated from Japanese into English by Mr. Masaru Yamamoto.

APRIL 6, 1953.

APPLICATION FOR CERTIFICATE

AIKO IKEHARA.

Name: Miss Aiko Ikehara.

No. 12 Sumie Naka 3 Chome, Sumiyoshi Ku, Osaka, Japan.

Born: April 13, 1928.

I appeal to be certified that the above person is a good citizen.
APRIL 4, 1953.

(Signed and sealed.)

AIKO IKEHARA, Applicant.

I certify the above application: Sumiyoshi certificate No. 543.
APRIL 4, 1953.

(Signed and sealed.)

NOBORU YAMAMOTO, Chief of Sumyoshi Ku, Osaka, Japan.

I affirm that the above statement is, to the best of my knowledge, a proper anslation of an application for certificate to Chief of Sumyoshi Ku, Osaka, apan, from Miss Aiko Ikehara, translated from Japanese into English by Mr. fasaru Yamamoto.

APRIL 6, 1953.

AIKO IKEHARA.

The committee, after consideration of all the facts in the case, is the opinion that the bill (H. R. 1629) should be enacted.

83D CONGRESS 1st Session

SENATE

{

REPORT
No. 770

EUGENE DE THASSY

JULY 30 (legislative day, JULY 27), 1953.-Ordered to be printed

Mr. LANGER, from the Committee on the Judiciary, submitted the

following

REPORT

To accompany H. R. 1756,

The Committee on the Judiciary, to which was referred the bill (H. R. 1756) for the relief of Eugene de Thassy, having considered the same, reports favorably thereon without amendment and recommends that the bill do pass.

PURPOSE OF THE BILL

The purpose of the bill is to grant the status of permanent residence in the United States to Eugene de Thassy. The bill provides for an appropriation quota deduction and for the payment of the required visa fee.

STATEMENT OF FACTS

The beneficiary of the bill was born in Hungary on May 19, 1920, and last entered the United States as a visitor on December 6, 1950. He is a writer and his purpose in coming to this country was to translate into English and to have published a book of fiction which he had written. He was a member of the armed forces of Hungary during World War II and engaged in underground activities against the German and Hungarian Nazis as well as the Communists. He is presently a script writer employed by the National Committee for a Free Europe, Inc.

A letter, with attached memorandum, dated April 17, 1953, to the chairman of the Committee on the Judiciary of the House of Representatives from the Acting Commissioner of Immigration with reference to the case reads as follows:

26007

« AnteriorContinuar »