Imágenes de página
PDF
ePub

rica de Amfterdam, que havia venido con fu hijā à Bruxelas, para paflar allì algun tiempo. Eran la madre, y la hija buenas Catholicas: admitian con gufto al Oficial Español, en quien notaban entendimiento, cortesia , y coftumbres muy arregladas. Sabian por otra parte la estimacion que hacian de èl los demàs Oficiales.

Passado el Invierno, el Capitan Turco, que paffaba por Español, fe lifonjeò que el buen recibimiento, que fiempre le havian hecho la madre, y la hija, le ponia en parage de poder pedir à la señorita por efpofa. Lo hizo, y la madre, prevenida en fu favor, recibiò con agrado fu peticion, perfuadiendose facilmente que el merito, que reconocia en el Oficial, no podia menos de adelantar fu fortuna, y que , y que fus bellas prendas hacian dichosa à fu hija. La preocupacion de la madre,fiendo tan favorable al Efpañol, como la inclinacion de fu hija, convinieron ambas en el cafamiento. Se celebraron las bodas con aplaufo de toda la Ciudad, y vivieron juntos diez años, al fin de los quales les naciò un hijo.

Algun tiempo defpues el Oficial, ò porque no se hallaba bien fuera de fu Paìs, ò porque eftuvieffe canfado de la Milicia, ò lo que es mas verifimil, porque tuvieffe entonces alguna intencion que le importaba callar: confiò en fecreto à fu efpofa el defeo que tenia de hacer la peregrinacion de Jerufalem, para vifitar el Sepulcro de nueftro Señor : la dixo, que defpues la llevarìa à España, para que conocieffe fu familia vieffe los grandes bienes que fingìa poffeer. La Señora Ho landefa, muy amante de fu efpofo, confintiò en

[ocr errors]

el

[ocr errors]

el viage, y convinieron ambos en tener oculto fu proyecto: principalmente à fu madre, quien no dexaria de oponerse à una determinacion tan extraordinaria. Concertaron con tanto fecreto fu embarco en un Navìo Holandès, que fe hacia à la vela para Italia, que no fupo palabra la madre hafta defpues de fu partida. Facilmente fe puede juzgar qual ferìa la admiracion de la buena Señora, quando la dieron la noticia: por mucho tiempo no lo quifo creer, y los hizo buscar por todas partes; pero en fin lo averiguò de modo, que no pudo dudar mas de fu verdad.

Entretanto que no ceffaba la madre de llorar la pèrdida de fu hija, el Navìo que la llevaba con fu marido, fe encontrò con dos, ò tres Baxėles de Moros; que vinieron à atacarle. El Cavallero pretendido Español, reconociendo à los Moros por fu lenguage, pidiò licencia para hablar al Capitan de ellos, no dudando que ferìa bien recibido luego que le declaraffe fu nacimiento. Sucediò todo como lo havia penfado; porque mandandole el Comandante Moro, que paffaffe à fu bordo, le manifeftò que nada menos era que Efpañol, le contò todas fus aventuras, y en fecreto le dixo, que fu animo era de bolver à Turquia, fu patria, para profeffar libremente allì la Religion de fus padres. Suplicò al mifmo tiempo al Comandante , que concurrieffe à la execucion de fu intento: acafo fe hallaba à bordo del Navio comandante un Turco de Damafco, que conocia fu familia, y diò teftimonio de ello. No fuè menester más para empeñar al Comandante à intereffarfe en todo el proyecto del Oficial, à quien ofreciò re

cibirle en fu Navìo: la dificultad estaba en perfuadir con buenas razones à fu muger, que confintieffe en efte partido.

Sin embargo fe determinò à proponerfelo, dandola à entender, que llegarian mas presto à Jerufalèm en el Navio Moro, que en el Holandès, porque (decia) efte havia de quedar mucho tiempo en Italia; y al contrario, el Navio Moro navegarìa en derechura à las Coftas de Syria. La buena Holandefa, à pefar de fu repugnancia, convino en fin en ello, abandonandose à la conducta de fu marido en la persuasion, que fabìa, mejor que ella, lo que

convenia.

Informado el Comandante en fecreto de toda la trama, recibió muy bien al padre, à la madre, y al hijo. En pocos dias de navegacion llegò el Navio à Argèl:no conociò al principio la Señora en què Pais se hallaba, pero presto echò de vèr que estaba en tierra de Turcos. No fue poca fu forpreffa, pero creciò mucho, quando viò que fu marido estaba continuamente con los Turcos, y que assistia à fus preces. No fe atreviò por algun tiempo à hablarle de fu inquietud, teniendole fiempre por buen Catholico en el alma ; pero recelando que fu mucha frequencia con los Turcos podia llegar à pervertirle, le inftò fuertemente à que falieffen de Argèl, para arribar quanto antes à Jerufalèm, termino de fu peregrinacion, perfuadiendofe, que en otra parte cumpliria mejor fu marido las obligaciones de Chriftiano.

El fingido Efpañol fu marido, que defeaba con anfias hacer libre profession del Mahometismo, se aprovecho de la prieffa, que le daba fu esposa,para

lle

llevarla à Turquia en un Navio, que partìa para Egypto, affegurandola, que prefto fe llegaria à Jerufalem. Embarcaronfe, pues, los dos con fu hijo, pero con intenciones muy contrarias.

En poco tiempo llegaron à Alexandria, y fu marido, ocultandofe de ella, iba en fecreto à las Mezquitas, y trataba con los Turcos. Ella, no obftante fus precauciones, conociò que era falfo Catholico, y descubriò fu conducta tan contraria à la Ley Chriftiana. Se confternò la pobre, y no fabiendo què penfar, fe deshacia en lagrimas, fin atreverse à manifeftarle su dolor. El falfo Español, que la amaba tanto, como la estimaba, conociò que era precifo quitarfe la mafcara. Bufcaba los medios de defcubrirse, y preveìa bien sus consequencias. En fin, hallando un dia à fu muger mas afligida que nunca, se viò precisado à manifestarfe: la declarò fu nacimiento, Religion, el motivo de fu partida de Bruxelas, y fu fingido viage à Jerufalèm. En el mifmo tiempo la affegurò, que fiempre, y en todas partes tendrìa el libre exercicio de fu Religion, y que todos fus cuidados fe emplearian en hacerla dichofa: que en su Patria tenia los medios para que lo fueffe, y que la harìa dueña de grandes bienes, y poffefsiones. Oyòle la pobre muger, fin tener aliento para refponder una palabra pero con quàntos diferentes penfamientos, cada qual mas trifte, ferìa agitado fu corazon? Se viò de repente muger de un Turco, defterrada de fu Patria, necefsitada à paffar fus dias en una Nacion tan opuesta en Religion, y coftum bres à la que ella feguia, y profeffaba.

Pafsò algunos dias en eftos defconfuelos, y trif

tes

[ocr errors]

tes reflexiones: fe determinò en fin, confiderada fu fituacion, à ponerse enteramente en manos de la Divina Providencia, que no abandona à sus criaturas que fon fieles à fu gracia. Llena de efte penfamiento, fe dexò governar por fu defgraciado conductor, que doblaba fu atencion para darla gufto,y suavizar sus pefares. Pafsò con el defde Egypto à Syria, y llegò à Alepo, adonde tenia fu marido algunos amigos.

Se havia hecho pública la aventura en Alexandrìa, y en el Cayro, de donde fe havia escrito à Alepo. Luego que llegaron, cada uno se apresurò à vèr una Señora Holandefa, que fe havia cafado con un Turco, creyendo que era un Oficial Español, que havia de hacer fu fortuna, y felicidad en España. Presto reconocieron el merito personal de la Señora,y todos la tuvieron laftima,principalmente los Catholicos, que à porfia fe efmeraban en fu confuelo; pero aún no havia llegado el fin de fus defdichas, porque corriò la voz en Alepo, que el fingido Español havia traìdo configo mucho oro, y plata, y no fue menefter mas para que empren dieffen algunos vandidos quitarle fus imaginados teforos. Sea lo que fueffe de efto, lo cierto es, que hallaron al Turco muerto en fu quarto, fin que ja màs se haya podido descubrir al affefino. Luego que llegò à noticias de la viuda el fin tràgico de fu marido, fe viò en la mayor desdicha. Es facil penfar qual ferìa fu trifteza, y dolor, viendose à sì mifma, y à fu hijo faltos, de todo en una tierra eftrangera, fin faber qual ferìa fu fuerte. No per mitiò Dios que quedaffe fin focorro: havian algu nas mugeres Maronitas ido à Alepo, y debian bol

« AnteriorContinuar »