Imágenes de página
PDF
ePub

PÄg.io. lin. i r. la Hîrcánîa , lee à la Hireanià: Pag.24: lin.j i* enn,lee con. P.88.l.4. afidad, lee afinidad;]*. 11 3.1.4'.Uchrfliadzin,lee Echmiadzin: P. 15 3. Luit, no era,lee nos erd.P. 155 .l.penult.hibi-; tantes, lee habitantes. P.i 56.l.19. à Lugar, lee à un Lugar i P. 17o.l.18. forma, lee fama. Pag. 196.I.16. rodazales , lee lodazales. P.ioj. l. 24. refpira, lee fe refpira. P. 2op. 1. 6. por donne , lee por donde: P.г 15.l.20. un grande, lee eon grande. P. 2 27. 1.8: de la Carta V.P. lee fu Paternidad. P.241. l.p. Ca-! thocos, leeCatholicos. P.242. \.г6. delataron , leç delataron los. Pag.2£3. l. 30. pefpues, lee defpuesi P. 3o2.l.17. fumamante, lee fumamente. P. 3 21.l.17Í Sonoras, lee Señoras. P. 3 6 5.lл o. perfeccionaba,^ perfeccionada. ib i (:r..•; ^ v .

He vifto efte Tom.IV. de Cartas Edificantes, y Cu-î riofas, efcritas de las Mifsiones Eftrangeras de Le-i vante por algunos Mifsioneros de la Compañia de Jeíus,y traducidas del Idioma Francès al Caftellano por el Padre Diego Dávïh,de.la miíma Cnmpaiíía; y con eftas erratas correfponde con fuoriginal. Ma-j drid, y Mayo 24. de 1754.

Lic. D. Manuel Licardo de Rivera,

¡Corrector General por fu Mageftad.

[ocr errors]

DÖN Jofeph Antonio de Yarzä, Secretarlo del Rey nueftro Señor fu Efcrivano de Camara mas antiguo, y de Govierno del Confejo : Certifico , que haviendofe vifto por los Señores de èl el ¡Tomo I/.de la Obra intitulada: CartasEdißcantes,y Cúriofas de UsMifsionesEßrangerat, efcritas en Fran-' ces por algunos Padres de la Compañia de Jefus , y traducido al .Efpañol por el Padre Diego Davin, de la mifma Compañia, que con licencia de dichos Señores , concedida al fufodicho , han lído impreífas taífaron à hete maravedís cada pliego, y dicho Tomo parece tiene quarenta y ocho, fin principios, ní tablas !,i ique. à efte» refpe&o importa trecientos y treinta y nueve maravedís: y al dicho precio, y no mas, mandaron fe venda , y que efta Certificacion fe ponga al principio de cada Tomo , para que fe fepa el à que fe hade vender. Y para que confte lo firmè en Madrid à.treinta y uno de Mayo de mil fça îeçientos cjmjucata y quatroi I ; . -,"

t pwjoftpb Antonio de T#rza¿

'.. • ' '; . ¡,:. .:. V ! T:t/v . ' ->:.'0

Carh

[graphic]

CARTAS

EDIFICANTES , Y CURIOSAS, ESCRITAS

DE LAS MISSIONES DE LEVANTE por algunos Mifsioneros de la -i "¿- Compañía de Jefus.

CARTA DE EL PADRE MONIER, de la Compañía de Jefus,

AL PADRE FLEURIAU , DE LA MISMA Compañía.

Reverendo Padre mío.

; Pax cHRisri&c. ;,;

Engo la honra de embiar à V.R. las Memorias de nueftras Mifsiones de Armenia. Yà ha mucho tiempo que las eftà V. R. pidiendo , y efperando ; pero toda efta dilacion , que à nofotros Tс nos ha hecho tan larga,como à V. R, ha fido neceífaïom.lV. A ria

[graphic]
[graphic]

ria para juntarlas , y asegurarnos de fu verdad.

Sirvafe de recibirlas con la mifma benignidad, que fi huvieramos fído mas puntuales en obedecerle. Nueftro defeo es que fean de fu agrado , y de el de aquellos à quiençs tuvieífe à bien comunicarlas.

Acafo los que las lean echaràn menos mas prolixa individualidad , y extenfion ; pero haganf; cargo que nueftra profefsion es de Mifsioneros, y no de Hiftoriadores. Si San Pablo decia de si , y de los demàs Apoftoles , que no era jufto abandonaífen el minifterio de la predicacion pot-atender à las necefsidades de la mefa; no nos autorizarà fu exemplo рдrа decir con èl, en fentido poco distinto del fuyo , que no es razon omitamos los minifterios Evangelicos en las Mifsiones por ir à hacer averiguaciones , que no han de tener mas fruto , qué el de fatisfacer la curiofidad de un numero corto de perfonas?

Con todo eífo, los que tomaren el trabajo de leer eftas Memorias, no careceràn enteramente del guíío de faber lo que ha paífado , y paífa el dia de oy en los Paifes mas remotos. Fuera de que fe edificaràn no poco, y bendeciràn à Dios al vèr que el Chriftianiímo, no folo fe conferva , iïnô tambien hace progreílos en una de las mas cultas Naciones de Levante, à pefar. de los conatos del Infierno, por deft¡ uir en ellas el Reyno de Jefu-Chrifto.

Reducimos à ocho Capítulos, que componen la primera parte de eftas Memorias , todo lo que nos ha parecido mas digno de tener lugar en una Hiftoria de Armenia: conviene à faber, el eíhdo

an

antiguo , y prefente de efte Reyno , en otro tiempo tan florido : fu govierno Eclefiaftico, y los medios de que fe ha valido la Providencia para eftablecer , y confervar en él el Chriftianifmo^

Como los Reyes, y Patriarcas de Armenia han tenido la principal parte en el eílablecimiento , y en la decadencia de el Chriftianifmo , penfamos complacer á los Lectores, exponiendoles en efte Capitulo la serie de los Reyes, que han governado efte Reyno por efpacio de muchos figlos : y la de los Patriarcas, que fe han ido fuccediendo en el ¡Trono Patriarcal defde San Gregorio , á quien los Armenios han llamado hafta el dia de oy el Iluminador. Entre eftos Patriarcas fe verán muchos que merecieron ponerfe en el Catalogo de los Santos; como tambien algunos Reyes , á quienes la Armenia honra tambien con efte culto.

Los Capítulos fíguientes explicarán el Rito de los Armenios Cifmaticos en la adminiftracion de los Sacramentos , y los errores á que los ha ido conduciendo el cifma infenfiblemente. Y el ultimo Capitulo ferá en favor de nueftros Hermanos , que defean , y piden á los Superiores licencia para venir á tener parte coa nofotros en los trabajos de nueftras Mifsiones. Reducefe á reglas , para anunciar á los Armenios provechofamente la palabrade Dios , y no podrán hacer los nuevos Mifsioncros cofa mejor, que obfervarlas á la letra.

Dada en la primera parte una noticia general del eftado de la Armenia, daremos cuenta en la fegunda del eftado particular de nueftras Mifsiones en algunas de fus mas antiguas Ciudades, como Trebizonda , Erztrom, Erivan , y Chamare. La *e

A i la

« AnteriorContinuar »