Imágenes de página
PDF
ePub

'il día "y. de Octubre anunciar fu defpédida сoй quatro cañones , que hizo colocar en una colina cerca de la Ciudad : y el dia 4. pafsó revifta de fu equipage con el Kàn , que le acompañaba. No debian hallarfe en ella roas de treinta cavallos, pero fe encontraron mas de docientos. Efte aumento de equipage es en utilidad del Embaxador , y de algunos otros , porque los Marchantes fe entran' en la comitiva de los Embaxadores, para libei tarfe de pagar derechos 3 y fe les permite mediante un regalo , que hacen à los que lo vèn , y callan. El dia 5. fe empleo en hacer , y recibir las vifitas de ceremonia: y finalmente , el dia 6. falió nuéftro Embaxador de Chamakè , puefta fu gente en buen orden , y eftando los caminos llenos de la que hayia concurrido de los Pueblos de la comarca 3 la quai nos fue figuiendo hafta fubir la colina de Кад lakonè , que eftà à la vifta de la Ciudad. En le* alto hallo nueftro Embaxador una comida magnifica , preparada en tres ricas Tiendas , donde e£peraban à Zurabek fus parientes y amigos. Defpues de comer fe defpidió Zurabek 3 dandoles muchas gracias , y profeguimos nueftra marcha en el mîfmo orden con que haviamos falidode Chamakçi mas efte fue interrumpido de aili à bieífpoco, por-: que tuvimos que atraveífar unas horiorofas mon-» tañas por caminos abiertos en la mifma roca, que dando bueltas 3 y rebueltas entre dos profundidades 3 daba horror folamente en verlos. La fortuna que tuvimos fue3 que como no havia llovido 3 no cftaban resbaladizos los caminos. Ko obüante tan mala fituacion , hay tres 3 6 quatro Lugares en lo alto de eftas montañas 3 losquales fe mantietien,

con un poco trigo que cogen , y con algunas ^vl-¿ ñas. Nofotros paiTamos por uno llamado Sangui¿nt y cerca de otro llamado Kar&n, en el primero de los quales hay un buen Monafterio , que tenia á la fazon tres Obifpos fin Obifpado.

Los Armenios de Kar&n eftán bien , á titulo dé pertenecer el Lugar á una Mezquita de Hifpahán, con lo que tiene menos itnpueftos. Llegamos- de noche á A^fou , poblacion grande enmedio de un fertil terreno. Akfou fignifica Agua -blanca , y noíbtros no hallamos en él fino agua turbia.

La jornada del dia figuiente fue muy diftinta, pues tuvimos que arraveíífar muchos pantanos , y un bofquc muy efpefo de cañas grueflas , y altas, que bolviendofe contra nofotros , nos facudian en las caras , y en las piernas. Arribamos en fin bien golpeados á Kedrelou , cuyas cafas eftán feparadas unas de otras con muchos arboles fruíales, especialmente moreras , cuyas hojas crian muchos gufanos de feda , que hacen el gran comercio , y riquezas del País. Las moreras fon -como retoños, porque no las déxan fubir mas , que á la altura de cinco pies : quitanks las hojas en la Primavera para mantener elgufano , defpues les coitan las ramas , echan atras nuevas en el Eftio , y Otoño, las quales echan en la Primavera Jho>a mas lozana , y delicada, con que crian la íeda mas fina.

El dia 8. de O&ubre folo teniamos que andar flete leguas para llegar a.Javat, y anduvimos .mas •de doce deícaminados , por falta de quien nos eníeñaífe el camino. Cruzamos los campos como íi fueramos Cazadores; pero lo peor era ,que muchas vczes nos nietiamos .en cañares, que fon aquí

muy

inuy frcquentes, y no fabiamos por donde falir. Nueftro Tymbalero hacia entonces fu oficio , que era tocar muchas vezes para que nos juntaífemos. Finalmente , defpues de muchas bueltas, y rebueltas , llegamos al termino de nueftra jomada , aunque muy fatigados.

Es'Java* una poblacion grande , parecida á Kedrelou , á medio quarto de legua de la junta de el Araxes , y de el Cyro , ó Courk , que guarda fu nombre caíi veinte leguas defpues , hafta el Mar Cafpio. Abunda mucho en pefca, y fe arrienda en quatrocientos tomanes. Hacefe defde primeros de Noviembre hafta fines de Marzo , porque es muy poca , y mala en los demás mofes. Tiranfe los Pefcadores principalmente á los Sollos , ó Eftunones , y á los pefcados que tienen huevos: y eftos huevos ya íceos , á quienes llaman Caviat¿ tienen mucho defpacho en todo el Oriente. Los Sollos, que no tienen huevos, fe llaman Oúrfon, Ho«-j mans; efto es, narizei largts. Tambien cogen Salmones tan grueífos como un hombre , pero no lar-, gos: y aunque las Carpas fon tan grueífas como el Salmon , no hacen cafo de ellas. Hacen la pefca con algunas eítacadas , que detienen los pefcados, quando fuben de la Mar al Rio: y como efte crece en Primavera con las lluvias,y las nieves3nada puede refiftirle , y por configuiente hay mucha mas pefca. El Courk va muy profundo , y trae configo mucho barro , como noto bien Eftrabón. Un Alemán de la comitiva de Fabricio, que quifo bañarfe; fe arrojó á él, y no pareció mas, que fue el primero de diez hombres , que perdió en fu viage de Chanaaké a Hifpahán. ¿urabek tuvo la fortuna de. no perder ninguno. .• .-.

Jo

Toda la mañana del dia 9. hafta medio dia , fe nos fue en paífar el Puente de Javat fobre el Coarl^, Efte Puente eftriva fobre veinte y cinco pontones amarrados con cadenas de hierro, cuyos eslabones fon mas grueífos , que el brazo de un hombre, y es fabrica de Chaabat. Comenzófe defde por la mañana á tranfportar el vagage , y nueftro Embaxador fe vio precifado á valerfe del Baftón para obligar á los vecinos de Javat á llevar nueftros fardos á la otra parte del Puente , que es el modo con que fuelen los Embaxadores , que fon los mas poderofos en Períia , hacerfe fervir en los Lugares por donde paífan: de donde refulta , que á la primera noticia , que tienen los Payfanos de alguna Embaxada , echan á huir , como li fe acercara el enemigo. El Puente es tan eftrecho , que nadie fe atreve á paflarle á cavallo. Nofotros llevamos los nueftros de la brida^y caminamos defpues por caminos efcufadosjá fin de forprehender los habitantes de un Lugar donde haviamos de hacer noche » pero ellos fe havian anticipado á nueftra llegada , y retiradofe á un bofque , dexando folo en ftis cafas lo que la precipitacion les havia impedido llevar configq. Tuvimos que ir un quarto de legua á bufcar paja para nueítros cavallos , y camellos 5 y eftuvimos muy cerca de venir á las manos para lograrla. Cenamos aquella noche, y dormimos al fereno. Con mucha mas comodidad lo paíTamos la noche í'guiente, por haver llegado a las tres de la tarde á un Lugar muy divertido, llamado Kerdamadtou , en la ribera de el Courk- Las gentes del País , que viven en Tiendas, nos pulieron dos muy grandes : y es bien particular el mosto de formarlas. Levanta un hombre todo quanta

pue

jpucde un haro taladrado al rededor de feis, ó agujeros. En eftos agujeros entran otros hombres por la punta unos grandes palos , ó latas tan largas como una pica: levantan defpues todos juntos aquel grande haro , y poniendo en tierra el otro extremo de las latas , las afleguran bien , y cubren el todo con un fieltro negro , que reíifte á la lluvia. Eftabamos maravillados del terreno en que eftabamos , porque defdejavat no haviamos yifto fino vaftas , y miferables campiñas todas llenas de yervas , de pantanos , ó de regalicias muy altas , interrumpidas de cañares, y de romeros fylyeftres. Las tierras mas áridas producen una plan-, ta , que arroja por el pie unas hojas muy parecidas á las de la remolacha, con una caña muy dura, que fe divide en muchas ramas , que llevan unas florecitas azules. Efte País eftaba comprehendido tn la antigua Armenia , y fe llama oy el Mangan^ Habitanle los Turcos , los quales fe dan á si mifmos el nombre de Cbafevan, que quiere decir Ami~ go del Rey , porque fe han paflaclo de la dominacion de el Gran Señor á la de el Rey de MongÁn. El Courf^, que atravieífa el Mongán , no firve para el comercio , aunque Vil muy profundo , y poco rápido. Los Monganenfes dexan pefcar en él á los habitantes del Sirván.

El dia u. de Odubre vino el Kdenttr, que es como el Intendente del Mangan , á cumplimentar al Embaxador , y le acompañó dos leguas por la ribera de el Rio. Llevaba fobre el puño un Alant, que es un pajaro de prcfa muy hermofo, á quien no ponen capirote , y fe mantiene con muy buenas gallinas. Detuvimonos dos dias báxo de Tien-, TomJr. Bb das,

« AnteriorContinuar »