Imágenes de página
PDF
ePub

el confuelo de vèr renovarfe el fervor en el Clero Catholico, de que depende el del Pueblo.

Antes de falir de Trebizonda quife faber las cir cunftancias de la preciofa muerte del Santo Armenio, que conocì en Conftantinopla, y à quien debì mucha confianza. Llamabase Cogga-Badaffar. Su merito personal le hacia el mas honrado, estimado, y refpetado de todos los Armenios. Su fè era tan viva, y tan ardiente, y puro fu defeo de dilatarla en todas las Naciones, que haviendo fabido que el Obifpo de fu Patria profeffaba contraria Religion, y la predicaba à fu Pueblo, folicitò fu depoficion en la Porta: y no folo la obtuvo por la autoridad, que le daba el refpeto con que cra mirado de todos, mas configuiò tambien un Decreto para poner à otro en fu lugar.

co,

Para ponerlo en execucion vino à Trebizonda, donde haviendo hallado un Obispo buen Catholi le nombrò Obispo de aquella Ciudad, y le entregò el Decreto del Gran Señor. Era efte Obifpo de aquellos genios vivos, y ardientes, que con intenciones buenas no obfervan todas las reglas de la prudencia, y de la difcrecion. Viendose, pues, con el Baculo Paftoral en la mano, quifo, fin otra prevencion, que abrazaffen defde luego fu Fè los que feguian otra muy diftinta. Por mas que hizo fu Bienhechor para moderarle, no pudo confeguirlo. En fin, el Obifpo llevò tan adelante fu indifcreto, y defreglado zelo, que los Cifmaticos, fin mas detenerfe en murmuraciones, paffaron à declarar al Bajà, que el Obispo, y Bagdaffar querian precifarlos à hacerfe Francos, que es lo mismo que decir à profeffar la Religion del

Papa:

Papa y para dar mas pefo à fu acufacion, añadieron, que el Obispo, y Bagdaffar eran dos enemigos jurados de fu Alteza. Hizo el Bajà cargar à ambos de prifiones, y fin mas formalidad de proceffo, los condenò à fer colgados. Dixeronme que el Bajà hizo que folicitaffen, efpecialmente à Bagdaffar, à que fe bolvieffe Mahometano, para libertarfe del fuplicio; pero que el generofo Siervo de Dios refpondiò, que fe tenia por muy di chofo en poder dàr fu vida por Jefu - Chrifto, y que por todas las cofas del mundo no perderìa la ocafion de derramar fu fangre, à trueque de merecer entrar en el Reyno de Dios. En efecto muriò martyr de Jesu-Christo.

Hice que me conduxeffen à fu fepulcro, que eftà en el Cementerio cerca de la Iglesia, y es muy frequentado de los Catholicos para hacer oracion. Yo confieffo que me fentì en èl mas mo+ vido que nunca à pedir à Dios, por la intercefsion de tan digno Confeffor fuyo, la converfion de toda fu Nacion.

Defpues de haverme detenido once dias en Trebizonda, y terminado Mustaphà Aga fus negocios, partimos de allì mas prefto de lo que yo huviera querido, pues refpecto de las buenas difpoficiones, que echè de vèr en aquella Ciudad, huviera fido recibida con fruto la predicacion de el Reyno 'de Dios.

Haviendo, pues, partido de Trebizonda el 'dia 7. de Noviembre, gaftamos toda la mañana, defde las feis hafta medio dia, en trepar por una montaña ; mas por un camino, que aunque tan fragofo, no era de mucha diversion, à causa de estàr

[ocr errors][merged small][merged small]

todo

todo à la fombra de grandes arboles de diférentes efpecies, como abetos odoriferos, verdes encinas, chopos, alamos, y laurèles. A cada paffo ibamos defcubriendo nuevos Lugares fituados en la Cofta, y feparados unos de otros por bofques, y tiradas de tierra cultivada: y fe eftendian hafta lo baxo. del valle, que terminaba en un vasto prado bañado de varios arroyos, que havia allì conducido el arte, ayudado de la naturaleza.

Llegamos al anochecer à una poblacion llamada Salauroy. Muchos Griegos, que fupieron mi arribo, me vifitaron en mi pofada, y me pidieron con inftancia les hicieffe una inftruccion: confuelo, de que carecian mucho tiempo havia, y para darles gufto, y fatisfacer à fus buenos defeos, passè con ellos parte de la noche.

Al dia figuiente marchamos à Gamichkanè : y como nos haviamos de detener alli algun tiempo, eftuvimos hofpedados en el Palacio del Bajà. Està fituada la Ciudad à un lado de una alta , y eftèril montaña y forma la figura de un amphitheatro. Sus cafas fon de varios altos, y todas miran al Norte y de noche, con las lamparas, y luces,que! encienden para alumbrarfe, forman una iluminacion muy agradable à la vista. Bañan la parte inferior de la Ciudad las aguas de un torrente, que fe precipita defde lo alto de la montaña con un ruido efpantofo.

Tienen los Griegos en Gamichkanè seiscientas cafas, y fiete Iglefias, y los Turcos quatrocientas cafas, y dos Mezquitas. Ningun Pueblo huviera podido refolverse à habitar fitio tan incomodo, y de tan mala fituacion como èfte, à no mediar la

ef

efperanza de enriquecerfe de las minas de varios metales, que efte cerro, y los vecinos ocultan en fus entrañas y efte es el motivo unico, pero poderofo , que atrahe à tantos Griegos, y Turcos, que caban continuamente aquellas tierras con un penofifsimo trabajo, cuya utilidad tiran otros. Dirè lo que vì de eftas minas, y del modo con que facan los metales. El mineral es una piedra negruzca, y facil de moler, la qual hecha polvos, y mezclada con almartaga, fe entra en el horno. Dànle fuego, y ella và soltando todas las particulas de oro, plata, y plomo, que tiene en sì, y todo ello fe hace una pafta. Para hacer la feparacion de los metales, fe buelve à poner aquellà maffa en el horno à fuego lento y entonces el primero que fe derrite es el plomo, y luego la plata, y el oro, que vàn cayendo en agua fria, fe vàn feparando uno de otro. Segun dicen, viene à dàr cada horno por femana docientas dragmas de plata, y treinta de oro. A mas de eftos ricos metales, dàn las minas immensa cantidad de cobre, y plomo. Efte trabajo corre por cuenta de los Griegos, para lo qual tienen que hacer gran des abances, pues mantienen, quando menos, cinquenta hornos en los tres mefes del año, que pue den trabajar. El Gran Señor tiene allì un Miniftro para que cobre fus derechos. Efste dà al Gran Señor ciento y cinquenta bolfas, y fe queda cafi con otras tantas. Los Marchantes Armenios transportan mucha parte de eftos metales à Perfia.

El oro, y plata, que tienen continuamente à la vifta los hibitantes de Gamichkanè, mantienė en fus corazones una codicia tan viva,que su boca, V 2

que

que habla de la abundancia del corazon, eftà sieme pre abierta para tratar de fus ganancias, y fu penfamiento abfolutamente olvidado de todo lo que es Religion. Hice quanto pude, pero en valde, para darles à conocer las verdaderas riquezas, que debian bufcar, y que laftimofamente dexaban perder. Supe que tenian Obispo, y me pareciò debido hacerle una vifita de puro cumplimiento. Encontrèle tan defconfolado por la muerte de un So brino fuyo, à quien havian enterrado el dia antes, que no me fue pofsible tocarle una palabra acerca de fu Pueblo. Travè converfacion con otro Obifpo Armenio (*), un Caloyer, y dos Presbyteros; mas à pocos difcurfos me hice cargo de que para que me oyeffen, havia de haverles hablado de las ganancias de las miñas. El Obispo Armenio estaba de mejor difpoficion, y aun me affegurò, que penfaba en dar de mano à fu Diocefi, y retirarfe à una Ciudad, ò à un Monafterio, donde pudieffe libremente hacer profefsion de la Religion Catholica; pero yo le reprefentè, que mejor haria en guardar fu Silla, y procurar reducir à fu Pueblo al verdadero camino.

ΕΙ poco fruto de mis palabras en la vecindad de eftas minas, me hacia defear falir presto de allì para ir à trabajar con mas provecho à otra par

te

[ocr errors]

y acercarme à mi Mission dé Erzeròn. Pufimonos en camino el dia 10. de Diciembre , y faimos à hacer noche à Lugar Turco, llamado Sobra, y el dia 11. llegamos à Palacùr. Alli efperaba yo recibir la profession de la Fè de un Sacerdote, que me havia prometido hacerla quando bolvieffe

f*) Monge del Monte Athos, Vide Moreri.

« AnteriorContinuar »