Notes and QueriesOxford University Press, 1878 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 84
Página 151
... English do oi , and the French give it their peculiar thin u sound which we cannot express in English . As regards the new English pronunciation , it is an attempt on the part of the scholars who have introduced it to restore that of ...
... English do oi , and the French give it their peculiar thin u sound which we cannot express in English . As regards the new English pronunciation , it is an attempt on the part of the scholars who have introduced it to restore that of ...
Página 225
... English language , which he wholly ignored , or he would have found in the Gaelic donas , bad luck , or , in contempt , a poor ignorant creature . The Lowland Scotch , borrowing from the Gaelic , has donsie , unfortunate , obstinate ...
... English language , which he wholly ignored , or he would have found in the Gaelic donas , bad luck , or , in contempt , a poor ignorant creature . The Lowland Scotch , borrowing from the Gaelic , has donsie , unfortunate , obstinate ...
Página 533
... English Folk - lore , 378 Ecclesfield Parish Church Registers , 399 English Men of Letters , 119 , 420 Epitaphes , Antiente , by T. F. Ravenshaw , 119 , 177 , 476 Epochs of English History , 280 Erasmus , Colloquies of , translated by N ...
... English Folk - lore , 378 Ecclesfield Parish Church Registers , 399 English Men of Letters , 119 , 420 Epitaphes , Antiente , by T. F. Ravenshaw , 119 , 177 , 476 Epochs of English History , 280 Erasmus , Colloquies of , translated by N ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ancient appears Apphia Archery arms Bishop born Cadhay called Cathedral century Charles church common connexion copy correspondent curious custom CUTHBERT BEDE daughter death died doubt Dublin Duke Earl edition Edward EDWARD SOLLY Elizabeth England English father French George give given GWAVAS Henry History Hudibras interesting James John John Speed King Kit's Coty House Lady Lancashire land late Latin letter lines living Lollards London Lord Louis XVIII married MARSHALL Mary matter meaning mentioned notice original Oxford Paris parish passage phrase poem poet present Prince printed probably published Queen Queries quoted readers reference Richard Richmond Hill Robert says Scotland Shakespeare Sir Bedivere song Street Thomas thou tion translation Tyburne verse viii volume wife William William Slingsby word writing written Yorkshire