Coined by God: Words and Phrases that First Appear in the English Translations of the BibleFrom "appetite" to "liberty," the Bible has been one of the richest sources for introducing words and concepts into the English language. Even the names of the biblical books, from "Genesis" to "Revelation," have enlarged the English vocabulary. Not only did hundreds of words come into English when biblical translators used them, but so did dozens of now common phrases, from "blood money" to "salt of the earth." The authors cite chapter and verse and trace the words right up to today's headlines. Each entry is a window onto the often-forgotten biblical story that gave rise to the word. Arranged from A to Z, and reader-friendly regardless of faith, the book offers entries about biblical words and phrases that have moved into the general culture. Included is a brief chronology of the English translations of the Bible as well as indexes for source and translator. |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
LibraryThing Review
Crítica de los usuarios - temsmail - LibraryThingThe title of this book is spoken tongue-firmly-in-cheek. These are words that were not in the English language until they appeared in English Bibles in the era of the Great Bible, the Bishops Bible, and the Authorized Version, and were thus "coned by God." Leer comentario completo
Coined by God: words and phrases that first appear in the English translations of the Bible
Crítica de los usuarios - Not Available - Book VerdictAn account of 150 locutions from genesis to salt of the earth that debuted in English translations of the Bible; from a professor of education and a researcher for the New York Times Magazine's "On Language" column, respectively. Leer comentario completo
Otras ediciones - Ver todas
Coined by God: Words and Phrases That First Appear in English Translations ... Stan Malless,Jeff McQuain Sin vista previa disponible - 2003 |
Coined by God: Words and Phrases that First Appear in the English ... Stan Malless,Jeff McQuain Sin vista previa disponible - 2003 |
Términos y frases comunes
According Acts adjective alpha American ancient appears asks beautiful become Bible biblical blind blood Book brother's keeper called cast century coinage Coined comes common consumer Corinthians Daniel described earlier English language example Exodus expression Ezekiel faith familiar followers French fruits Genesis Geneva given gives glory Greek hand head Hebrew human hundred interpret Isaiah Jerome's Jesus John Judges keys King James King James Version land later Latin lead Letter literal live Lord Matthew meaning mystery never noun occurs offend offering Old English Old Testament original passage Paul Peter phrase political Psalms quick recent record refers Revelation Revised Standard Revised Standard Version Romans root salt says sense Shakespeare Song speaking story tells term thee things thou tion Today translation turn Tyndale Tyndale's usage verb Vulgate word Wycliffe Wycliffe's