Imágenes de páginas

sweat: after taking an anodyne draught, he resumed bis usua tranquillity.'

• We are not to wonder at this antipathy. The spiders at Barbadoes are very large, and of an hideous figure. Mr. Matthews was born there, and bis antipathy was therefore to be accounted for. Some of the company undertook to make a little waxen spider in his presence. He saw this done with great tranquillity ; but he could not be persuaded to touch it, though he was by no means a timorous man in other respects. Nor would he' foilow my advice, to endeavour to conquer this antipathy; by first drawing parts of spiders of different forts, and, after a time, whole spiders, till at length he might be able to look at portions of real spiders, and thus gradually accustom himself to whole ones, at first dead ones, and then living ones. If it had been any way possible to overcome this antipathy, I think such a method would have been the most likely to have succeeded.'


Art. V. Memoirs of Agriculture, and otber Oeconomical Arts. By

Robert Dofie, Eiq. Vol. III. 8vo, 6 s. boards. Nourle, 1782. THE plan of this work is so well known, from the two vo

jumes already published *, that it is almost needless for us to observe, that it confifts of such essays as have been com.. municated to the Society for the Encouragement of Arts, Manufactures, and Commerce, and which have obtained the approbation of that respectable body. Its contents are comprised in fixteen articles.

Of these the first relates to the culture of Siberian barley ; a grain, from the Aattering account that is here given of it, that seems to have a great claim to the farmer's attention ; we do not, however, find it comes into general use. It has been tried in different parts of the kingdom ; but its success has not, in any instances that we recollect, encouraged the farmer to retain it.

The next article is appropriated to a much more valuable grain, spring wheat; which, though inferior in quality to the autumn sown corn, is found to be attended, in its cultivation, with many advantages. It is now generally introduced into all parts of the kingdom.

In the fourth article is a decisive experiment against the Tullian rage of drilling wheat; a rage that was a few years ago near being universal. As there are still several not yet perfectly cured of it, and who may potlibly infect others, we Mall produce Mr. Tadman's letter on this subject. See Rev. Vol. xl. xliv. and xlv.

STO fiderable defalcation from the profit stated in Mr. Tadman's estimate ; perhaps not less than five pounds per acre from the eighteen acres above mentioned : so that the profit will stand thus-981. 18 s. 6d.; which, with the beans (five quarters per acre), speaks sufficiently in praise of this method, without there being the necessity of magnifying the loss on the one hand, or exaggerating the profits on the other. But experimental farm, ers are very apt to impose upon themselves in these matters. or this self-deception many instances are to be met with in the volume before us. Mr. Bud, in estimating an acre of parsnips, lays the clear profit at 211. 8 s. 7 d. If any inference were to be drawn from this, who would grow any thing else? That Mr. Bud might accidentally make that advantage of them we will not deny ; but, by the way he makes out his estimate, it might poflibly be done, and yet the crop itself might not be intrinsically valuable. The principal part of the profit was made upon fixteen hogs. Now every body, who has the least acquaintance with rural economy, knows, that nothing is so Auduating as the price of those animals; consequently if Mr. Bud's hogs were bought at a time when they were at a low rate, and sold out when they were dear, the profit is then easily accounted for, without calling in any great assistance from the parsnips. We ourselves once knew an instance, a singular one it is true, of a farmer, who, by a fortunate concurrence of cir. cumstances of this kind, made the rent of a dairy-farm by his hogs alone.

But, perhaps, the strongest instance of self-deception that this volume affords, is to be met with in what is said of the cluster-potatoe by Mr Hay. • They serve,' says he, the same purposes as corn to my horses, and keep them better in flesh, making them look cleaner and seeker, and do their work WITH MORE SPIRIT, than when they were fed with corn,' &c. This is quite Dr. Lalt’s alles' milk, better than comes from the beastefes themselves.' It is not with a view to discourage any one from making trials of either of the roots recommended by Mr. Bud or Mr. Hay, that we have thus noticed their experiments; it is merely to guard the inexperienced against forming too fanguine expectations.

Perhaps the moft curious and important article in this volume is Sir Alexander Dick's letter on the culture and preparation of Rhubarb; a plant, which promises to become an important article of commerce. Its domestic use is, indeed, so great, that its history and cultivation cannot be too generally known.But as it is too long for our insertion, we must content ourselves with referring to the book. Besides the medicinal purposes to which Rhubarb is applied, it hath been suggested, that there is a poflibility of its being a valuable drug for the dyer's


ufe. But before any extenfive experiments of this kind can be tried, it must be more generally cultivated.

The fifteenth article contains a list of premiums, &c. in the class of polite arts, from the original institution of the Society to the year 1776. Perhaps the excellence and reputation of some of our first artists may be derived from the early encouragement their talents met with from this Society.

This volume is introduced by a well-written Preface, comprising a general history of the Society, its progress, and designs.


ART. VI. The Faithful Shepherd: A Dramatic Paltoral. Transla- .

ted into English from the Pastor Fido of the Cav. Guarini. Ato tempted in the manner of the Original. Small 8vo. 3 s. sewed. Robinson, &c. 1782. HE Pastor Fido of Guarini has been long admired for the

harmony of its language, the richness of its imagery, and the refinement and delicacy of its sentiments. These beauties, however, by no means atone for the want of probability and nature that is observable in every part of it. In this age of refinement, we are too wise to interest ourselves in events that never could have happened, or to lavish our sympathy upon distress that never could have been selt. Hence it is that the Pastor Fido is no longer a popular poem, Few people, we believe, read it a second time. Its chief admirers now are the romantic Jover or the unfledged poet. It may gratity the one, in proportion as he feels his amorous folly soothed and encouraged by it; and to the other it may serve as a poetical common-place book. We have many doubts, whether a translation of this poem (we speak not of detached parts, many of which are uncommonly beautiful) ever would succeed, whoever might attempt it, or in what manner foever the attempt might be executed. Our present Translator seems to think, that the want of success in those who have preceded him, may be attributed to causes very different from what we fhould assign. He has thought it would be impossible,' he says, 'to preserve the spirit and brilliancy of the original, in this his attempt to render it into English, without adopting the manner, the occasional shiming, the play of words, &c. but especially the unfettered versification of the author ; of whom it may be truly faid

Numerisque fertur

Lege folutis. As a specimen of his success, take his translation of the fol. lowing paffage :

O primavera Gioventù dell'anno
Bella madre di fiori,


D'erbe novelle, e di novelli amori:
Tu torni ben, ma teco
Non tornano i sereni,
E forconari dì delle mie gioje :
Tu torni ben, tu torni,
Ma teco altro non toroa,
Che del perduto mio caro tesoro,
La rimembranza misera, e dolente, &c.
O Spring, youth of the year!
Sweet parent of gay flow'rs,
Of shooting herbs, and love-exciting hours !
Return'd thou art indeed; but not with thee
Those days return'd-my once calm, happy day!!
Return'd, return'd thou art indeed, but bring'lt
Nought else, than of my treasure, dear and loft
The sad and sorrowful remembrance !-
The fame, the same thou art,
Smiling and gay, all charming as before !
But I no longer am what once I was,
So favour'd in the eyes of her I love !
O bittereft sweets of love !
How harder much to lose you, than if ne'er
Ye had been known, had never been possest!
Happy, thrice happy fure, the lover's lot,
Could he secure from loss the bliss enjoy'd,
Or if he loft it, did he lose withal
The recollection that he once was bleft!
But if my present views, as they are wont,
Prove not like brittle glass ;-if strong desire
Lift not my hope above its proper pitch,
Here shall I see the maid,
Th’illustrious fun and idol of my eyes !
And rightly, if I'm told,
Shall see her here, ftruck with my piteous fighs,
Arrest her flighty foot, and hear my suit.
After so long a falt, my eager fight
Shall on the

sweetness of her heav'nly face
Here fumptuously banquet!
Here Thall I see the cruel, stately fair,
Fix her proud eyes, perhaps, indignant on me :
For if they beam not kindness, they'll be fiern;
For if not full of love, so fierce their flash,
At once, to all my woe they'll put an end !
O happy hour! so wilh'd for long in vain !
If after days so mapy, and so black,
Of bitt'reft woe, thou, Love! benignly grant
That I behold in her all charming eyes,
My eyes bright sun serenely shine and mild!
But here Ergasto fent me, where, he said,
• The beauteous Amarillis I should find,
Together with Corisca, met to play
The play of band the eyes ;- but save my will,


Nothing doth here of dark or blind appear.
My hapless will, which from another's guidance,
Seeks to obtain, but vainly seeks for light.
Or is it that my hard and envious fate,
These cruel remoras delights to place
Between my bliss and me?--but much with fear,
Doth this delay and sadness overwhelm me.
For promis'd bliss-each hour, each moment proves,
That is deferred, an age to him who loves !
But who mall say i-perhaps I'm come too late;
Perhaps they waited for me long in vain ;-
And yet I was impatient to set out;-

O should this prove the case, I am undone !
If the reader is not satisfied with this specimen, we could
furnith him with others, though very few so unexceptionable.
But (to dismiss the Translator in his own words)

e'tis high time, Mirtillo ! thou should'st go. For much too long hath been thy tarry here.

[ocr errors]

ART. VII. An Essay on the Evidence external and internal relating to

the Poems attributed to Thomas Rowley: containing a general View of the whole Controversy. By Tomas James Mathias. 8vo. 25. 6 d. sewed.

Becket. 1783.
R. Mathias hath delineated the capital and leading ob-

jects of this curious controversy with great accuracy, perspicuity, and elegance. He hath not however been fo fortunate as to throw any new light on it. His own observations carry little force or conviction with them. They are generally diffuse,and in some instances they are equivocal ; and though he himself espouses the authenticity of the poems, yet his book, having so faithfully and so strongly represented the arguments on the other side of the question, is more calculated to overthrow than to confirm his own opinion. The objection is too forcible for the answer.

As a specimen of the Writer's skill and dexterity in eluding one of the most striking arguments against the authenticity of the Poems of Rowley, we will transcribe his remarks on the power of genius, and, what he calls, the capability of the Enge

It was urged, very strongly, by those who suspected, or were convinced, that the poems were the composition of a modern æra, that, fuperiority of genius could not poflibly have produced any thing fo perfect and refined, both in language, ftructure, and sentimeni, as those poems, by any native effort of its own, unaffifted by preceding improvements, and independent of all models : for poetry, like other branches of literature and science, hach its gradual accessions, is influenced by the condia tion of society, aflumes accidental and arbitrary forms, and is


jith language.

« AnteriorContinuar »