Imágenes de páginas
PDF
EPUB

curious point that we related the tale of Zohak and Feridoon.

Moses of Choren, the Armenian historian, who wrote about the year 440, thus addresses the person to whom his work is dedicated. "How should the vain and empty fables about Byrasp Astyages gain any portion of thy favour, or why shouldest thou impose on us the fatigue of elucidating the absurd, tasteless, senseless legends of the Persians about him? to wit, of his first injurious benefit of the demoniac powers which were subject to him, and how he could not deceive him who was deception and falsehood itself. Then, of the kiss on the shoulders, whence the dragons came, and how thenceforward the growth of vice destroyed mankind by the pampering of the belly, until at last a certain Rhodones bound him with chains of brass, and brought him to the mountain which is called Demavend; how Byraspes then dragged to a hill Rhodones, when he fell asleep on the way, but this 'last, awaking out of his sleep, brought him to a cavern of the mountain, where he chained him fast, and set an image opposite to him, so that, terrified by it, and held by the chains, he might never more escape to destroy the world."

are

Here we have evidently the whole story of Zohak and Feridoon current in Persia in the fifth century; and any one who has reflected on the nature of tradition must be well aware that it must have existed there for centuries before. The very names nearly the same. Taking the first syllable from Feridoon, it becomes nearly Rodon, and Biyraspi Aidahaki (the words of the Armenian text) signify the dragon Byrasp: Zohak is evidently nearly the same with the last word. This fable could hardly have been invented in the time of the Sassanian dynasty, who had not then been more than two centuries on the throne, much less during the period of

K

the dominion of the Parthian Arsacides, who were adverse to everything Persian. We are therefore

carried back to the times of the Kejanians, the Achæmenides of the Greeks; and it is by no means impossible that the tale of Zohak and Feridoon was known even to the host which Xerxes led to the subjugation of Greece.

It is well known to those versed in oriental history that, when the founder of the house of Sassan mounted the throne of Persia in the year 226, he determined to bring back everything, as far as was possible, to its state in the time of the Kejanians, from whom he affected to be descended, and that his successors trod in his footsteps. But, as Persia had been for five centuries and a half under the dominion of the Greeks and Parthians, there was probably no authentic record of the ancient state of things remaining. Recourse was therefore had to the traditional tales of the country; and, as the legend of Zohak and Feridoon was, as we have seen, one of the most remarkable of these tales, it was at once adopted as a genuine portion of the national history, and a banner formed to represent the Apron of Gavah, which was, as the poet describes it, adorned with additional jewels by each monarch of the house of Sassan at his accession. This hypothesis will very simply explain the circumstance of this banner being unnoticed by the Greek writers, while it is an undoubted fact that it was captured by the Arabs at the battle of Kadiseäh, which broke the power of Persia, -a circumstance which has perplexed Sir John Malcolm.

We will finally observe that the historian just alluded to, as well as some others, thinks that the darkness cast by the magic art of the White Deev over Ky Kaoos and his army in Mazanderan coincides with the eclipse of the sun predicted by Thales,

and which, according to Herodotus, parted the armies of the Medians and the Lydians when engaged in conflict. Little stress is however, we apprehend, to be laid on such coincidences. Tradition does not usually retain the memory of facts of this nature, though fiction is apt enough to invent them. The only circumstances which we have observed in the early part of the Shah-nameh agreeing with Grecian history, are some relating to the youthful days of Kei Khoosroo, which are very like what Herodotus relates of Cyrus.

We now return to the history of the Assassins.

CHAPTER X.

Death of Jellal-ed-deen-Character of Ala-ed-deen, his successor-The Sheikh Jemal-ed-deen-The Astronomer Nasir-ed-deen-The Vizir Sheref-al-Moolk-Death of Ala-eddeen-Succession of Rukn-ed-deen, the last Sheikh-al-Jebal.

THE reign of Jellal-ed-deen, which, unfortunately for the society, lasted but twelve years, was unstained by blood; and we see no reason to doubt the judgment of the oriental historians, who consider his faith in Islam as being sincere and pure. It was probably his virtue that caused his death, for his life, it was suspected, was terminated by poison administered by his own kindred. His son Ala-ed-deen* (Eminence of Religion), who succeeded him, was but nine years old; but as, according to the maxims of the Ismaïlites, the visible representative of the imam was, to a certain extent, exempted from the ordinary imperfections of humanity, and his commands were to be regarded as those of him whose authority he bore, the young Ala-ed-deen was obeyed as implicitly as any of his predecessors. At his mandate the blood was shed of all among his relatives who were suspected of having participated in the murder of his father.

Ala-ed-deen proved to be a weak, inefficient ruler. His delight was in the breeding and tending of sheep, and he spent his days in the cotes among the herdsmen, while the affairs of the society were allowed to run into disorder. All the restraints imposed by his father were removed, and every one was left to do

*This is the name which, in the form of Aladdin, is so familiar to us from the story of the Wonderful Lamp.

what was right in his own eyes. The weakness of this prince's intellect is ascribed to his having, in the fifth year of his reign, had himself most copiously bled without the knowledge of his physician, the consequence of which was an extreme degree of debility and a deep melancholy, which never afterwards left him. From that time no one could venture to offer him advice respecting either his health or the state of the affairs of the society, without being rewarded for it by the rack or by instant death. Everything was therefore kept concealed from him, and he had neither friend nor adviser.

[ocr errors]

Yet Ala-ed-deen was not without some estimable qualities. He had a respect and esteem for learning and learned men. For the sheikh Jemal-ed-deen Ghili, who dwelt at Casveen, he testified on all occasions the utmost reverence, and sent him annually 500 dinars to defray the expenses of his household. When the people of Casveen reproached the learned sheikh with living on the bounty of the Impious, he made answer, The imams pronounce it lawful to execute the Ismaïlites, and to confiscate their goods; how much more lawful is it for a man to make use of their property and their money when they give them voluntarily!" Ala-ed-deen, who probably heard of the reproaches directed against his friend, sent to assure the people of Casveen that it was solely on account of the sheikh that he spared them, or else he would put the earth of Casveen into bags, hang the bags about the necks of the inhabitants, and bring them to Alamoot. The following instance of his respect for the sheikh is also related. A messenger coming with a letter to him from the sheikh was so imprudent as to deliver it to him when he was drunk. Ala-ed-deen ordered him to have a hundred blows of the bastinade, at the same time crying out to him, "O foolish and thoughtless man, to give me

« AnteriorContinuar »