Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volúmenes103-104Westermann, 1899 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 98
Página 133
nuova Boccalin au Ser . Duc de Savoye , sur l'alleance qu'il doit prendre pour le Prince de Piedmont son fils . Traduit de l'Italien . Von dem schon genannten Briani war 1617 auch noch ein Avviso di Parnaso erschienen . So hat denn ...
nuova Boccalin au Ser . Duc de Savoye , sur l'alleance qu'il doit prendre pour le Prince de Piedmont son fils . Traduit de l'Italien . Von dem schon genannten Briani war 1617 auch noch ein Avviso di Parnaso erschienen . So hat denn ...
Página 157
... il n'en avoit plus que faire , so in Chabailles Supplément S. 251 - Martin , Bd . III S. 474 . Auch Jean von Meun ... Qu'a folie aveiz fait homage . Je di que cil est foux näyx Qui ce mest en autrui servage , Quant dieu puet gaaignier ...
... il n'en avoit plus que faire , so in Chabailles Supplément S. 251 - Martin , Bd . III S. 474 . Auch Jean von Meun ... Qu'a folie aveiz fait homage . Je di que cil est foux näyx Qui ce mest en autrui servage , Quant dieu puet gaaignier ...
Página 160
... Il est très à craindre , einmal von Sarcey . S. 134. Bei der Wendung ' et dire que ' trifft jedesmal die deut- sche Übersetzung und dabei ' zu , z . B. et dire qu'il n'a pas vingt- cinq ans = ' und dabei ist er noch nicht 25 Jahre alt ...
... Il est très à craindre , einmal von Sarcey . S. 134. Bei der Wendung ' et dire que ' trifft jedesmal die deut- sche Übersetzung und dabei ' zu , z . B. et dire qu'il n'a pas vingt- cinq ans = ' und dabei ist er noch nicht 25 Jahre alt ...
Página 245
... il n'y a que lui qui dit cela ist nicht gut 117 ; sans aucunes frais 117 mag Druckfehler sein ; ebenso jouer qch ... qu'il en s .; le rôle de la cavalerie .. est finie 303 Druckfehler . die Übersetzung ohne jeden Zwang jener folgen ...
... il n'y a que lui qui dit cela ist nicht gut 117 ; sans aucunes frais 117 mag Druckfehler sein ; ebenso jouer qch ... qu'il en s .; le rôle de la cavalerie .. est finie 303 Druckfehler . die Übersetzung ohne jeden Zwang jener folgen ...
Página 283
... elle le defir de tous les Roys fes voifins . Celuy de Bacchant : celuy de Siam & mefmes Zaide , le cruel ennemy de fa maison , en eftoit fi ardemment efpris , qu'ils auroient fort volontiers changé leurs couronnes pour estre aduouez les ...
... elle le defir de tous les Roys fes voifins . Celuy de Bacchant : celuy de Siam & mefmes Zaide , le cruel ennemy de fa maison , en eftoit fi ardemment efpris , qu'ils auroient fort volontiers changé leurs couronnes pour estre aduouez les ...
Otras ediciones - Ver todas
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen41;Volumen43 Vista completa - 1868 |
Términos y frases comunes
Adolf Tobler Æthelred alten altenglischen altfrz Amors Archiv f. n. Sprachen aufser Ausgabe Bedeutung beiden Beowulf Berlin besonders bien Boccalini Buch c'est Castiglione Cnut cour courtisan dafs dame daſs Dehnung deutschen Dialekt Dichter Dichtung Diphthongierung doit dramatischen England englischen Epimetheus Erklärung erscheinen ersten faire fait Fälle faut finden flektierten Flexion français französischen Gedichte getilgtem giebt Goethe Grammatik grofsen Grund Gryphius Handschrift heifst Herausgeber Imst italienischen Jahre Jahrhundert könnte Kürze läfst lateinischen Leben lesen letzten lich litterarischen Litteratur London mais mittelenglische Morsbach mufs Mundart muſs neue nordhumbrischen Oberlehrer Pandora Papinian Paris Probierstein Prometheus qu'il Ragguagli recht Reim Roman Sarrazin scheint Schlufs Schreibung Schriften Schüler Shakespeare Shelley soll Spirans statt steht Stelle Stück Teil Ternate Text Thatsachen Thomas Tobler tout Tragödie trop Übersetzung unserer ursprünglich Verfasser Verse viel vielleicht Vokal wenig Werk wieder wohl Wort Wulfstan zwei zweiten