Imágenes de páginas
PDF
EPUB

[Translation.]

GENOA, May 28, 1865.

SIR: While from all parts of the civilized world your great and noble country receives daily solemn assurances of condolence and of sorrow for the execrable crime which has taken away your Chief Magistrate, permit the undersigned to send from the city which produced the immortal discoverer of America our word of condolence, and at the same time our word of admiration—of grief for that loss which is a loss not only to the United States, but to all humanity; of admiration for the majestic solidity of a social and political edifice in which so great a misfortune does not disturb the movement of public affairs.

ABRAHAM LINCOLN lived long enough to see the triumph of the holy cause of human liberty which he spent his life in defending, and we most warmly desire that the people who, with heroic valor, have fought to obtain this triumph, may soon gather the merited fruits of their toils, under the smiles of prosperity.

peace and

On behalf of the citizens of Genoa :

Y. VALERIO.

GEROLAMO BOCEARDO.
E. G. TRABBI.

E. G. SCHIATHINANO.

The CONSUL GENERAL OF THE UNITED STATES, Genoa.

[Translation.]

GENOA, May 4, 1865.

HONORED SIR: While the democracy of Europe was exulting with joy at the late victories of the Union, which had secured the triumph of the holiest of causes, the news of an execrable crime suddenly filled them with consternation and mourning. ABRAHAM LINCOLN has been assassinated. The death of this virtuous and great citizen is a universal misfortune. All humanity was struck down in its benefactor, the emancipator of the black race.

In the midst of manifestations of public grief which come from every part of Italy to the representatives of your nation, the Union of the Operatives of Genoa raise their cry against the murderers of LINCOLN, and send, through you, to your brothers in America, the assurance of their profound grief. We hope that the calculations of the assassins will fail, and that this great crime will not arrest the successful progress of your cause.

Your fellow-citizens will have the magnanimity to avenge this crime in a

manner befitting a great nation, by consolidating the work of emancipation initiated and carried forward by LINCOLN with such intelligence and courage.

We feel certain that your great republic, which in a few years has displayed so many miracles of valor, constancy and sacrifice, as to fill the world with surprise, purified from the foul stain of slavery, regenerated in blood, and blessed by all humanity, will be more glorious and powerful than before the war, furnish a model for European nations, and lift up the beacon of hope for oppressed people.

Faithful to the Monroe doctrine, you will not, we are sure, tolerate the planting of a foreign monarchy on the borders of your own land, which is the sacred asylum of liberty.

We beg you to convey to your government and fellow-citizens these sentiments of admiration and affection which we cherish for your country and her

cause.

[SEAL.]

MICHELE BOERO,

AND OTHERS.

NOTE. The Union of Operatives has unanimously voted this address, and further resolved to drape its flag in mourning for one year.

[Translation.]

CITIZEN PRESIDENT: The members of the Fraternal Association of Artisans of Leghorn send to the American people a word of sincere condolence and brotherly grief on the occasion of the assassination of ABRAHAM LINCOLN. They are aware that the valorous champion of the American Union was born an artisan, and that liberty made him great and powerful, not to oppress but to strengthen and ennoble an entire nation; for this they have loved him as though they had been his sons or brothers.

The living ABRAHAM LINCOLN we looked upon as a hero; dead, we mourn him as a martyr, and his memory will ever remain in the heart of the artisans as the symbol of a true faith-the faith of liberty.

From the seat of the Fraternal Association of Artisans at Leghorn, May 21, 1865.

G. PENCO, President.
O. CAMPANA, Secretary.

Hon. CITIZEN PRESIDENT

of the United States of America.

[Translation.]

The Lodge Anziani Virtuosi, Orient of Leghorn, Tuscany, to the President of the United States of America.

HEALTH!

ABRAHAM LINCOLN is dead, not from disease in his own bed, surrounded by friends and parents, but in consequence of a wound inflicted by an unknown hand. Nothing positive yet is known as to the reason why the fatal shot was fired; but, unfortunately, men who are useful to their country either die before the accomplishment of the work they had undertaken, or hands bought with the gold of their enemies cut the thread of their lives, hoping that the trunk being severed, the tree will not blossom; but if the roots are sound, it will, though late. So you, citizen President, ought to do. Falter not, because the life of your predecessor was taken, for it is your duty to finish what he traced out, and not only is the most powerful part of America with you, but the whole world represented by the people who, when they love, love from the heart and shed their blood for any just cause. Yours is one of the most just, and let the great try to crush the people and cry out that they are of no account; they are the elect of God, and their cause will triumph, for all the peoples of the earth have their hopes and sufferings in common, and call a man ABRAHAM LINCOLN, or any other name, it matters not, for it is not the body or the soul but the party he represents which calls our attention.

ABRAHAM LINCOLN, the strenuous defender of the rights of the people, is no more; but you. Andrew Johnson, having taken his place, have the task of completing the work.

Receive the best wishes for the prosperity of your republic, from the brothers of the Leghorn Lodge Anziani Virtuosi, Orient of Leghorn.

ALESSANDRO NELLI Y..
FRANCESCO ANDREANI..

BALDASSARE PAGHINI...

FRANCESCO PASTORI.. Secretary.

LUSTRO V. COEN..

ADRIANO CORRANI..

GIOVANNI CORRANI...

GIUSEPPE GIANNARDI..

ISAAC PIPERNO..

DANIEL PIPERNO...

RAPHAEL DAVIS..
M. P. PIPERNO..

[Translation.]

Translation of letter from Masonic Lodge Le Lume e la Verita, in Messina, dated June 10, 1865.

[ocr errors]

To his Excellency ANDREW JOHNSON, President of the United States:

We, inhabitants of distant regions, ultimately address a word to you, citizen President, to manifest to you the great grief that afflicted our hearts on the melancholy intelligence of the assassination of the illustrious President, ABRAHAM LINCOLN mourned for nine days in the temple of our mysterious works.

In vain did that sacrilegious hand raise itself to smite such virtue, for his name will last to eternity. In him America acknowledges the Washington of liberty; to him the slave to-day pours out his benedictions that his chains are loosed, and the civil people from all quarters of the globe spread flowers and tears on the tomb of the just.

It is but too true that the country of virtue is heaven, and its temple the world.

Accept, citizen President, this tribute of regard towards the late Illustrious which all the fraternity of this respectable lodge dedicate to him. In the mean time we beg you to manifest our grief towards the American nation, which is to-day so nobly given to you to represent.

Signed by the venerable

GIOVANNI PIRROTTA,

AND OTHERS.

[Translation.]

An address of condolence, dated the 21st of June, 1865, from the municipality of Messina to the consul of the United States of America.

To honor the name of a great citizen, one of the most liberal among nations, and to transmit his name to posterity, the municipal council voted in their sitting, the 13th of May last, and decided on giving the name of ABRAHAM LINCOLN to one of the principal streets which is shortly to be opened in the new quarter of Terranova in this city.

This is an attestation of affection to the United States of America, to honor the memory of their indefatigable President, who fell a victim to treachery, but surrounded by the light of a sublime idea, "the freedom of slaves." It is, finally, an homage to the great principles of liberty, without which whatever may be the civil event is false and illusory.

Be pleased, worthy sir, to accept, and have accepted by his Excellency President Johnson, who now represents the government of the United States, this testimony of grief and sympathy which the people of Messina tribute to the great American nation.

G. CHANCIAFARA, Mayor, President.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Brothers of the United States of America :

Our grief for the death of LINCOLN is as great as our faith in the triumph.
The holiness of your cause is equal to the

of the cause for which you fight.
greatness of its martyr.

For the Workingmen's Mutual Help Association in Milan:
MONDOLFO, President.
FILIPPO BINDA, Vice-President,
AND MANY OTHERS.

[SEAL.]

[Translation.]

PROVINCE OF MOLISE, DISTRICT OF ISERNIA,

To his Excellency ANDREW JOHNSON,

Monteroduni, May 1, 1865.

President of the United States of America:

The entire world, with different feelings, has anxiously awaited the termination of the great contest, the civil war that has lacerated the limbs of the great and happy republic. Tyranny and double-faced diplomacy attempted to rivet the chains of slavery upon the universe; democracy struggled to break the fetters and crush the head of despotism with them, and sound the hymn of victory and liberty. The hour of victory has struck for liberty; tyranny, pale with rage, gnaws its own viscera, and trembles upon its tottering throne.

Long live the government of Washington! Long live the great republic of the United States! They overthrew the slaveholders of the South, who had ruled the country for three-quarters of a century; but the brave republicans broke off the manacles of millions of slaves, raised them to the dignity of manhood, and now embrace them as men and brothers.

But amid the victorious jubilation came the horrid rumor of ABRAHAM LINCOLN'S barbarous assassination! He was the honored parent of the newborn liberty; but you, Mr. Johnson, will be the foster-father of the new republic. LINCOLN is dead; but grateful humanity will erect a splendid monument to the memory of the sublime martyr of liberty, and will appease his spirit by scattering the ashes of the cursed assassin Booth to the four winds of heaven, and destroying tyranny and slavery that prompted him to the horrid deed.

GIUSEPPE GIACOMO.

ANTONIO GUGLIELMI.

SALVATORE GUGLIELMI.
ICILIO D'ELIA.

DOMINICO FORTE.

CLODOMIRO DE GIACOMO.

PASQUALE D'ELIA. SALVATORE SCIOLI. FRANCESCO SCIOLI. NICOLA TRIVISON. SILVIO FORTE. ANDREA SCIOLI.

« AnteriorContinuar »