The Spoken Arabic of Egypt: Grammar, Exercises, VocabulariesD. Nutt, 1905 - 454 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
The Spoken Arabic of Egypt: Grammar, Exercises, Vocabularies John Selden Willmore Vista completa - 1905 |
Términos y frases comunes
1st pers 2nd pers 3rd pers adjective aḥsan alêh Allâh andak aorist Arabic arabiya ashân auwil ba'd ba'dên bâb balad baqa bardu bêt betâ betû bint broken plural bukra consonants dakhal darab derived form dôl êsh expressed feminine fên fîh fôq fulûs haga hina hîya humma huşân huwa iḥna illa illi innu inta ir râgil itnên kalâm kân kânit kede khad khamsa kitâb kulle kunte lâkin lamma language lâzim lêh literary literary Arabic mara mas'ala MASC minhum minnu moiya mush nahâr nahwy nâs noun participle past tense piastres plural preposition pronounced qirsh quadriliteral râgil raḥ REMARK riggâla sâ'a sha'r shuft shuwaiya sikka singular sometimes substantive suffix syllable taiyib talat talâta tânî tigî triliteral verb vowel wâhid waiya wala walad walla word yekun yeqûl yigî yimkin yôm zêye
Pasajes populares
Página 2 - the marvellous financial, commercial, agricultural, and moral transformation of Egypt, effected in these later years, as ' the most splendid Anglo-Saxon achievement of the century.' Why cannot the men who have been the potent factor in bringing about this beneficent material revolution, now open the gate,
Página 2 - through that gate, and that path can be traversed only by a nation educated in the language it understands. That language is already the daily speech of social intercourse, of the family, the shop, and the farm. Why should it not become the
Página 196 - added at the beginning, in the middle, or at the end of the word
Página 2 - There is little need of waiting for the new Dante, whose advent Spitta, in the closing phrases of the preface to his Grammatik, seems to hint at. Other efficient forces are already at hand. Hundreds of young men are now constantly receiving an excellent training in the higher schools of the Egyptian cities—schools
Página xxviii - it—' might contribute to the elevation of the spoken dialect into a written language, thereby bridging over that deep chasm between the idiom of the people and the idiom of literature, which is the greatest obstruction in the path of Egyptian progress.' " The striking and forcible paragraph which closes the preface has
Página xxviii - complex alphabet—is in great part to blame for all this ; yet how much easier would the matter become if the student had merely to write the tongue which he speaks, instead of being forced to write a language which is as strange to the present generation of Egyptians as the Latin is to the people of Italy,
Página xxviii - brief period of primary instruction, to acquire even a half-way knowledge of so difficult a tongue as the literary Arabic, when, in the secondary schools, youths undergo the torture of its study during several years without arriving at other than the most
Página xvii - is very imperfectly understood by the vulgar, those who listen to it are mostly persons of some education.
Página 12 - Take care of the consonants and the vowels will take care of themselves,
Página 27 - If the glottis is narrowed and the vocal chords brought near together, not, however, in a straight parallel position, but distinctly notched in the middle, while at the same time the epiglottis is