Puccini's The Girl of the Golden WestOpera Journeys Publishing, 2005 - 124 páginas A comprehensive guide to Puccini's GIRL OF THE GOLDEN WEST, featuring insightful and in depth Commentary and Analysis, a complete, newly translated Libretto with Italian/English side-by side, and over 20 music highlight examples. |
Términos y frases comunes
Addio Allegro Andante aria Ashby Avrei voluto bacio bandit Ramerrez bass Basta bel canto Belasco Bello Billy Jackrabbit Boys Buona notte Buona sera cabin Cachuca California camp cards Castro cigar cuore dance detto Dick Johnson dooda day door dramatic Fanciulla del West faranno i vecchi Fargo Girl gold Golden West goodbye hand hang Happy Harry Hello Hurrah Jack Rance Jake Wallace kiss La Bohème laccio ladro Larkens leave Leoncavallo’s Literally loft lontano looks Madama Butterfly melody Minatori miners Minnie and Johnson Minnie becomes Minnie's Mister Johnson mondo musico-dramatic Nick Nina Micheltorena noose opera Orchestra and Chorus outlaw passion Patter song perdio play poker Polka Saloon Presto Puccini può ragazzi Ramerrez Rance's redeeming rubato Sacramento saddle Sceriffo Sheriff Rance siete singing song Sonora soul stranger tempo Tosca Trin troppo tutto vero voglio voice vuol whiskey Wowkle Yankee
Pasajes populares
Página 70 - ... approaches the barrel. Io sento che anche in voi mi fiderei, benché non so chi siate. Johnson: Non so ben neppur io quel che sono. Amai la vita, e l'amo, e ancor bella m'appari Certo anche voi l'amate, ma non avete tanto vissuto per guardar fino in fondo alle cose del mondo. Minnie: Non so, non so. Io non son che una povera fanciulla oscura e buona a nulla.
Página 104 - Ch'ella mi creda libero e lontano, sopra una nuova via di redenzione ! Aspetterà ch'io torni. E passeranno i giorni ed io non tornerò. Minnie, che m'hai voluto tanto bene!
Página 105 - Strappatela di là! Nessun di voi ha sangue nelle vene? Una gonna vi fa sbiancare il viso?
Página 58 - Ciò vuoi dire, ragazzi, che non v'è al mondo peccatore cui non s'apra una via di redenzione.
Página 88 - Sola ricchezza mia, per la madre e pei fratelli, alla dimane, l'eredità paterna una masnada di bandito di strada! L'accettai! Era quello il mio destino ! Ma un giorno v'ho incontrata. Ho sognato d'andarmene con voi tanto lontano e redimermi tutto in una vita di lavoro e d'amore. Largo e calmo JOHNSON Minnie: (stopping him decisively) Slow down! Don't take a step or I'll call for help!
Página 88 - Sono Ramerrez : nacqui vagabondo : era ladro il mio nome da quando venni al mondo.
Página 117 - alto" voice, a voice between the tenor and mezzo-soprano. Countertenor, or male alto vocal range - A high male voice generally singing within the female high soprano ranges. Counterpoint - The combination of one or more independent melodies added into a single harmonic texture in which each retains its linear character: polyphony. The most sophisticated form of counterpoint is the fugue form in which up to 6 to 8 voices are combined, each providing a variation on the basic theme but each retaining...
Página 104 - He'll speak from that branch! Sonora: (authoritatively) Let him speak! It's his right! Sonora nears Johnson and looks at him fixedly: a look of hate, admiration, and jealousy. Johnson: Ti ringrazio, Sonora! Per leii soltanto, che tutti amate, a voi chiedo una grazia e una promessa. Ch' ella non sappia mai come son morto ! Ranee: Un minuto, sii breve.
Página 93 - Jack Ranee, who are you? A gambler. And Johnson? A bandit. Me? Owner of a tavern and gambling house. I live on whiskey and gold. We're both the same! Both bandits and cheaters ! Tonight you asked for an answer to resolve yourpassion.
Página 78 - Ho un piccolo poliedro che mi porta a galoppo laggiù per la campagna; per prati di giunchiglie, di garofani ardenti, per riviere profonde cui pro fuman le sponde gelsomini e vainiglie!